A Study on Path Categories in Motion Events

Authors

  • Tao Zhang

    School of Foreign Languages, Chongqing University of Science and Technology, Chongqing 401331, China

  • Zhiqiang Yang

    School of Foreign Languages, Chongqing University of Science and Technology, Chongqing 401331, China

  • Sijia Chen

    School of International Studies, Guangdong University of Technology, Guangzhou 510006, China

DOI:

https://doi.org/10.30564/fls.v7i2.7668
Received: 7 November 2024 | Revised: 7 January 2025 | Accepted: 10 January 2025 | Published Online: 17 January 2025

Abstract

This study addresses the ongoing debate regarding the categorization of the semantic component of Path, a core schema in motion events. Building on a review of previous proposals and considering the relationship between the motion of the Figure and the Ground (or the speaker), as well as typical patterns of directional motion observed in the physical world and conceptualized by languages, we propose a framework comprising four categories of Path: (1) “The Ground constitutes the origin, path, or destination of the Figure’s motion,” (2) “The Ground, located in the spatial orientation of the Figure, constitutes the direction of its motion,” (3) “Place deixis,” and (4) “Typical schemas of the Figure’s motion in the physical world,” encompassing at least 25 specific types. Furthermore, we compare how directional prepositions and satellites—the two primary direction markers—encode these Path types in Spanish and Chinese, with English as a reference. The findings show that these direction markers convey the four Path categories in complementary ways: directional prepositions primarily convey the first category, while satellites cover the remaining three. This supports the argument that directional prepositions, which also express a category of Path, should not be excluded from analyses of satellite-framed patterns. The study contributes to a deeper understanding of how languages encode Path and suggests that the interplay between prepositions and satellites in encoding Path categories can offer new insights into motion event semantics.

Keywords:

Path Categories; Verb-Framed Language; Satellite-Framed Language; Chinese; Spanish

References

[1] Talmy, L., 2000. Toward a Cognitive Semantics. Volume 2. MIT Press: Cambridge, MA, USA. pp. 1–490. DOI: https://doi.org/10.7551/mitpress/6848.001.0001

[2] Slobin, D.I., 1997. Mind, code, and text. In: Bybee, J.L., Haiman, J., Thompson, S.A. (Eds.), Essays of Language Function and Language Type. John Benjamins Publishing Company: Amsterdam, The Netherlands; Philadelphia, PA, USA. pp. 437–467. DOI: https://doi.org/10.1075/z.82.24slo

[3] Slobin, D.I., 2004. The many ways to search for a frog: Linguistic typology and the expression of motion events. In: Strömqvist, S., Verhoeven, L., Berman, R., et al. (Eds.) Relating events in narrative, Volume II: Typological and contextual perspectives. Lawrence Erlbaum Associates: Mahwah, NJ, USA. pp. 219–257.

[4] Wen, X., Shan, X.X., 2021. The adventure of a third way: Motion events in Mandarin. Language Sciences. 85, 101362. DOI: https://doi.org/10.1016/j.langsci.2021.101362

[5] Chen, S.J., Wu, L.H., 2023. Variable motion encoding within Chinese: a usage-based perspective. Language and Cognition. 15(3), 480–502. DOI: https://doi.org/10.1017/langcog.2023.12

[6] Lewandowski, W., Özçalışkan, Ş., 2023. Running across the mind or across the park: does speech about physical and metaphorical motion go hand in hand? Cognitive Linguistics. 34(3–4), pp. 411–444. DOI: https://doi.org/10.1515/cog-2022-0077

[7] Lewandowski, W., Özçalışkan, Ş., 2024. Translating Motion Events Across Physical and Metaphorical Spaces in Structurally Similar Versus Structurally Different Languages. Metaphor and Symbol. 39(1), 10–39. DOI: https://doi.org/10.1080/10926488.2023.2268685

[8] Lewandowski, W., Özçalışkan, Ş., 2024. Metaphorical events in translation: Does language type matter? Lingua. 298, 103654. DOI: https://doi.org/10.1016/j.lingua.2023.103654

[9] Ibarretxe-Antuñano, I., 2004. Dicotomías frente a continuos en la lexicalización de los eventos de movimiento. Revista Española de Lingüística. 34(2), 481–510.

[10] Ibarretxe-Antuñano, I., 2009. Path salience in motion events. In: Guo, J.S., Lieven, E., Budwig, N., et al. (Eds.) Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of Dan Isaac Slobin. Psychology Press: New York, NY, USA. pp. 403–414.

[11] Özçalişkan, Ş., 2004. Typological variation in encoding the manner, path, and ground components of a metaphorical motion event. Annual Review of Cognitive Linguistics. 2, 73–102. DOI: https://doi.org/10.1075/arcl.2.03ozc

[12] Cifuentes-Férez, P., 2008. Motion in English and Spanish: A perspective from cognitive linguistics, typology, and psycholinguistics. University of Murcia: Murcia, NJ, USA. pp. 1–469.

[13] Verkerk, A., 2014. The correlation between motion event encoding and path verb lexicon size in Indo-European. Folia Linguistica Historica. 35, 307–358. DOI: https://doi.org/10.1515/flih.2014.009

[14] Wiesinger, E., 2023. On the role of verb-particle constructions in Old Spanish: Onomasiological networks and typological change. In: Hennecke, I., Wiesinger, E. (Eds.) Constructions in Spanish. John Benjamins: Amsterdam, The Netherlands; Philadelphia, PA, USA. pp. 309–339. DOI: https://doi.org/10.1075/cal.34.12wie

[15] Calle Bocanegra, R., 2024. La adquisición de la expresión de eventos de movimiento y su enseñanza a aprendientes checos avanzados de español desde una perspectiva cognitiva. Palacký University Olomouc: Olomouc, Czech Republic. pp. 1–258.

[16] Calle Bocanegra, R., 2024. The boundary-crossing constraint revisited: movement verbs across varieties of Spanish. Cognitive Linguistics. 35(1), 35–66. DOI: https://doi.org/10.1515/cog-2023-0030

[17] Verkerk, A., 2015. Where do all the motion verbs come from? The speed of development of manner verbs and path verbs in Indo-European. Diachronica. 32(1), 69–104. DOI: https://doi.org/10.1075/dia.32.1.03ver

[18] Matsumoto, Y., 2003. Typologies of lexicalization patterns and event integration: Clarifications and reformulations. In: Chiba, S.J. (Eds.), Empirical and theoretical investigations into language: A festschrift for Masaru Kajita Kaitakusha: Tokyo, Japan. pp. 403–418.

[19] Zhang, T., Li, Q.Q., Wang, Z.W., 2025. Correlación entre el lexicón de verbo de Trayectoria y la tipología binaria del evento de desplazamiento: estudio contrastivo entre el chino, el español y el inglés. Estudios Filológicos. 75, in press.

[20] Aske, J., 1989. Path predicates in English and Spanish: A closer look. In Proceedings of the 15th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, Berkeley, CA, USA, 25 November 1989. pp. 1–14.

[21] Beavers, J., Levin, B., Tham, S.W., 2010. The typology of motion expressions revisited. Journal of Linguistics. 46, 331–377. DOI: https://doi.org/10.1017/S0022226709990272

[22] Slobin, D.I., Hoiting, N., 1994. Reference to movement in spoken and signed languages: Typological considerations. In Proceedings of the 20th Annual Meeting of the Berkeley Linguistic Society, Berkeley, CA, USA, 18-21 February 1994r. pp. 487–505.

[23] Chu, C.Z., 2004. Event conceptualization and grammatical realization: The case of Motion in Mandarin Chinese. University of Hawaii at Manoa: Honolulu, HI, USA. pp. 1–232.

[24] Slobin, D.I., 2008. Relations between paths of motion and paths of vision: A crosslinguistic and developmental exploration. In: Gathercole, V.M. (Ed.) Routes to language: Studies in honor of Melissa Bowerman. Lawrence Erlbaum Associates: Mahwah, NJ, USA. pp. 197–221.

[25] Wälchli, B., 2001. A typology of displacement (with special reference to Latvian). Sprachtypologie und Universalienforschung. 54, 298–323.

[26] Berthele, R., 2004. The typology of motion and posture verbs: A variationist account. In: Kortmann, B. (Ed.) Dialectology meets Typology. Dialect grammar from a cross-linguistic perspective. Mouton de Gruyter: Berlin, Germany; New York, NY, USA. pp. 93–126. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110197327.93

[27] Penas Ibáñez, M.A., Zhang, T., 2021. Propuesta de interacción entre el verbo y la preposición en la codificación de los eventos de desplazamiento. Estudio contrastivo entre el español y el chino mandarín. Energeia. 6, 64–95. DOI: https://doi.org/10.55245/energeia.2021.003

[28] Zhang, T., 2021. El evento de desplazamiento: Análisis contrastivo entre el español y el chino, con referencia al inglés. Universidad Autónoma de Madrid: Madrid, Spain. pp. 1–354.

[29] Slobin, D.I., 2005. Linguistic representations of motion events: What is signifier and what is signified? In: Maeder, C., Fischer, O., William, J.H. (Eds.) Outside-In—Inside-Out. John Benjamins: Amsterdam, The Netherlands; Philadelphia, PA, USA. pp. 307–322. DOI: https://doi.org/10.1075/ill.4.22slo

[30] Ibarretxe-Antuñano, I., 2006. Sound symbolism and motion in Basque. Lincom Europa: Munich, Germany. pp. 1–81

[31] Penas Ibáñez, M.A., Zhang, T., 2022. El verbo de Trayectoria-Manera en el chino mandarín en comparación con el español y el inglés. Estudios Filológicos. 70, 161–188. DOI: https://doi.org/10.4067/S0071-17132022000200161

[32] DLE = Real Academia Española, 2014. Diccionario de la lengua española, vigesimotercera edición/edición del tricentenario. Espasa: Barcelona, Spain. pp. 1–81.

[33] Penas Ibáñez, M.A., 2016. La preposición: una categoría fronteriza entre la Semántica sintáctica y la Semántica léxica. In: García-Hernández, B., Penas Ibáñez, M.A. (Eds.) Semántica latina y románica. Unidades de significado conceptual y procedimental. Peter Lang: Frankfurt am Main, Germany. pp. 297–329.

[34] Penas Ibáñez, M.A., 2018. Cambio semántico y lexemática verbal. De los preverbios latinos a los verbos españoles prefijados y de régimen preposicional. Su relación con los phrasal verbs. Romance Philology. 72(2), 229–254.

[35] Morera, M.,1988. Estructura semántica del sistema preposicional del español moderno y sus campos de usos. Servicio de Publicaciones del Cabildo Insular de Fuerteventura: Puerto de Rosario, Spain. pp. 1–582.

[36] Morimoto, Y., 2001. Los verbos de movimiento. Visor Libros: Madrid, Spain. pp. 1–256.

[37] Chen, C.L., 2002. Jieci yu jieyin gongneng. Anhui jiaoyu chubanshe: Hefei, China. pp. 1–300.

[38] Fan, L.K., 2013. Weiyi shijian de biaoda fangshi yanjiu – “yundong” yu “lujing”, “jufa hexin” yu “yiyi hexin” de hudong yu hezuo. Shanghai International Studies University: Shanghai, China. pp. 1–344.

[39] Demonte-Barreto, V., 2011. Los eventos de movimiento en español: construcción léxico-sintáctica y microparámetros preposicionales. In: Cuartero Otal, J., García Fernández, L., Sinner, C. (Eds.) Estudios sobre perífrasis y aspecto. Peniope: München, Germany. pp.16–42.

[40] Penas Ibáñez, M.A., Hernando García-Cervigón, A., 2022. Antecedentes gramaticales y lexicográficos de verbos frasales en español. In: Ruiz Vásquez, N.F. (Ed.) Perspectivas actuales de la investigación en lingüística: entre tradición y modernidad. Instituto Caro y Cuervo: Bogotá, DC, Colombia. pp. 181–205.

[41] Fábregas, A., 2007. An Exhaustive Lexicalization Account of Directional Complements. Language and Linguistics. 34(2), 165–199.

[42] Lewandowski, W., Mateu, J., 2020. Motion events again: Delimiting constructional patterns. Lingua. 247, 102956. DOI: https://doi.org/10.1016/j.lingua.2020.102956

[43] Chen, S.J., 2019. Estudio comparativo entre los patrones de lexicalización de los eventos de Movimiento en chino y en español. Universidad Complutense de Madrid: Madrid, Spain. pp. 1–614.

[44] Narasimhan, B., 2003. Motion events and the lexicon: A case study of Hindi. Lingua. 113, 123–160. DOI: https://doi.org/10.1016/S0024-3841(02)00068-2

Downloads

How to Cite

Zhang, T., Yang, Z., & Chen, S. (2025). A Study on Path Categories in Motion Events. Forum for Linguistic Studies, 7(2), 72–82. https://doi.org/10.30564/fls.v7i2.7668