Metaphor and Metonymy in Arabic and English Football Commentaries: A Contrastive Linguistic Study

Authors

  • Suzan Saleh Shan

    Department of Foreign Languages, University of Sharjah, Sharjah 27272, United Arab Emirates

  • Ghaleb Rabab'ah

    Department of Foreign Languages, University of Sharjah, Sharjah 27272, United Arab Emirates

    Department of English Language and Literature, The University of Jordan, Amman 11942, Jordan

  • Omar Bani Mofarrej

    The Language Center, The University of Jordan, Amman 11942, Jordan

  • Sharif Alghazo

    Department of Foreign Languages, University of Sharjah, Sharjah 27272, United Arab Emirates

    Department of English Language and Literature, The University of Jordan, Amman 11942, Jordan

DOI:

https://doi.org/10.30564/fls.v7i9.10650
Received: 23 June 2025 | Revised: 16 July 2025 | Accepted: 17 July 2025 | Published Online: 17 September 2025

Abstract

This study investigates the use of conceptual metaphors and metonymies in English and Arabic oral commentaries of one of the Qatar World Cup's prominent football matches. Based on Lakoff and Johnson's (1980, 2003) Conceptual Metaphor Theory (CMT), the study explores differences between the two languages in the use of conceptual metaphors and metonymies. The study adopts a qualitative research methodology utilising the theoretical models of Pragglejaz Group (2007) and Littlemore (2015) to identify conceptual metaphors and metonymies. The analysis shows that both commentaries commonly conceptualised football as a form of WAR and VIOLENCE and involved ATTRIBUTES OF ANIMALS OR HUMANS. The English commentary additionally demonstrated a more diverse range of conceptualisations, such as FOOTBALL IS ART. Conversely, the Arabic commentary leaned heavily towards WAR and VIOLENCE. Other unique conceptual metaphors in Arabic were also introduced. Regarding metonymies, the English commentary employed fewer types, focusing on PLAYER­RELATED associations, whereas the Arabic commentary utilised a broader range, incorporating elements such as a COUNTRY'S FLAG. Overall, the Arabic commentary relied extensively on metonymies, showcasing greater diversity than the English one. The study concludes that conceptualising football can be analysed simultaneously in terms of universal and culture­specific cognitive mappings. Each of these two types is attributed to particular cultural and universal justifications.

Keywords:

Football Commentaries; Conceptual Metaphor; Conceptual Metonymy; Contrastive Analysis; English and Arabic

References

[1] Lakoff, G., Johnson, M., 2003. Metaphors We Live By, 2nd ed. University of Chicago Press: Chicago, USA.

[2] Kövecses, Z., 2010. Metaphor: A Practical Introduction, 2nd ed. Oxford University Press: New York, USA.

[3] Kövecses, Z., 2011. Recent developments in metaphor theory: Are the new views rival ones? Review of Cognitive Linguistics. 9(1), 11–25. DOI: https://doi.org/10.1075/rcl.9.1.02kov

[4] Zibin, A., 2021. Blood metaphors and metonymies in Jordanian Arabic and English. Review of Cognitive Linguistics. 19(1), 26–50. DOI: https://doi.org/10.1075/rcl.00075.zib

[5] Tendahl, M., Gibbs, R.W., 2008. Complementary perspectives on metaphor: Cognitive linguistics and relevance theory. Journal of Pragmatics. 40(11), 1823–1864. DOI: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2008.02.001

[6] Zibin, A., 2020. A corpus-based study of metaphors used to describe Syrian refugees in Jordanian politico-economic discourse: A critical metaphor analysis approach. Pragmatics and Society. 11(4), 640–663. DOI: https://doi.org/10.1075/ps.17037.zib

[7] Rabab'ah, G., Nesba, K., Alghazo, S. M., Abusalim, N. & Rayyan, M. (2024). Voices of discomfort: Metaphorical conceptualisations of physical pain in Algerian Arabic. Frontiers in Communication, 9, Article 1409580.

[8] Pérez-Sabater, C., Peña-Martínez, G., Turney, E., et al., 2008. A spoken genre gets written: Online football commentaries in English, French, and Spanish. Written Communication. 25(2), 235–261. DOI: https://doi.org/10.1177/0741088307313174

[9] Raffaelli, I., Katunar, D., 2016. A discourse approach to conceptual metaphors: A corpus-based analysis of sports discourse in Croatian. Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis. 133(2), 125–147. DOI: https://doi.org/10.4467/20834624SL.16.010.5156

[10] Alzawaydeh, R., Alghazo, S., 2018. Analyzing media discourse: The case of conceptual metaphors in football news headlines in English and Arabic. International Journal of Linguistics. 10(6), 116–133. DOI: https://doi.org/10.5296/ijl.v10i6.13502

[11] Vorobei, O., Akimova, A., Akimova, A., 2021. Metaphorical conceptualization of war in Chinese sports discourse. Psycholinguistics. 29(2), 25–45. DOI: https://doi.org/10.31470/2309-1797-2021-29-2-25-45

[12] Nguyen, T.B.H., Nguyen, T.T.H., 2020. Conceptual Metaphor 'FOOTBALLERS ARE COMMODITIES' in Vietnamese Sports News. Humanities, Arts and Social Sciences Studies. 20(3), 625–648. DOI: https://doi.org/10.14456/hasss.2020.24

[13] Fedorova, C., Argounov, V., 2022. Metaphorical conceptualization in national sports. SHS Web of Conferences. 134, 00028. DOI: https://doi.org/10.1051/shsconf/202213400028

[14] Dervent, F., 2016. An examination of the conceptualization of sports metaphors. Journal of Education and Training Studies. 4(4), 259–268. DOI: https://doi.org/10.11114/jets.v4i4.1400

[15] Chaerunnisah, I.U., 2020. An analysis of metonymy and metaphor in selected news articles related to sports in the Jakarta Post. Prasasti: Journal of Linguistics. 5(2), 152–162. DOI: https://doi.org/10.20961/prasasti.v5i2.40094

[16] Chapanga, E., 2004. An analysis of the war metaphors used in spoken commentaries of the 2004 edition of the Premier Soccer League (PSL) matches in Zimbabwe. Zambezia. 31(1–2), 62–79.

[17] Caballero, R., 2012. The role of metaphor in tennis reports and forums. Text & Talk. 32(6), 703–726. DOI: https://doi.org/10.1515/text-2012-0033

[18] Cibulskiene, J., 2014. The conflictual nature of metaphors in live basketball commentaries: A corpus-driven approach. Man and the Word. 16(3), 36–60. DOI: https://doi.org/10.15823/zz.2014.012

[19] Hassanvandi, S., Golchinnezhad, M., 2022. Va tujedarvɑzeǃ Di Maria has been a pest all night: Evaluative language in Persian and English live football commentary. Kervan. International Journal of African and Asian Studies. 26(1), 387–412.

[20] Bani-Khalid, A.O.S., 2010. The translation of metonymy from Arabic into English with reference to Tayyib Salih's novel "Season of Migration to the North" [PhD thesis]. Yarmouk University: Irbid, Jordan. (in Persian)

[21] Alzaabi, S., Rabab'ah, G., 2023. Conceptual metaphors in YouTube auto-generated subtitles: BBC travel show as a case. The International Journal of Humanities Education. 22(1), 57–75. DOI: https://doi.org/10.18848/2327-0063/CGP/v22i01/57-75

[22] Zibin, A., Hamdan, J.M., 2019. The conceptualization of FEAR through conceptual metonymy and metaphor in Jordanian Arabic. International Journal of Arabic-English Studies (IJAES). 19(2), 243. DOI: https://doi.org/10.33806/ijaes2000.19.2.1

[23] Farghal, M., Haider, A.S., 2023. English dog expressions: Categorisation, structure, attitude, semantic molecules, and translatability into Arabic. Training, Language and Culture. 7(3), 41–58. DOI: https://doi.org/10.22363/2521-442X-2023-7-3-41-58

[24] Bani Mofarrej, O., Rabab'ah, G., 2020. Conceptualizations of the heart in Jordanian Arabic: A cognitive perspective. International Journal of Linguistics. 12(4), 65–80.

[25] Younes, A.S., Altakhaineh, A.R.M., 2022. Metaphors and metonymies used in memes to depict COVID-19 in Jordanian social media websites. Ampersand. 9, 100087. DOI: https://doi.org/10.1016/j.amper.2022.100087

[26] Al Ain News, 2022. "What did the world's newspapers say after Saudi Arabia's victory over Argentina in the 2022 World Cup?" Available from: https://al-ain.com/article/comments-world-newspapers-argentina-vs-saudi (cited 22 November 2022). (in Arabic)

[27] Sabq News, 2022. World newspapers are talking "Saudi"... a historic match and a "great" goal that makes glory for "the Saudis." Available from: https://sabq.org/sports/70963w7tdr (cited 22 November 2022). (in Arabic)

[28] Alarabiya.net, 2022. Saudi Arabia makes Argentina cry... and overcomes the stumbling start. Available from: https://www.alarabiya.net/sport/saudi-sport/2022/11/22/%D8%A7%D9%84%D8%B3%D8%B9%D9%88%D8%AF%D9%8A%D8%A9-%D8%AA%D8%A8%D9%83%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%B1%D8%AC%D9%86%D8%AA%D9%8A%D9%86-%D9%88%D8%AA%D8%AA%D8%AC%D8%A7%D9%88%D8%B2-%D8%B9%D8%AB%D8%B1%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%AF%D8%A7%D9%8A%D8%A7%D8%AA (cited 22 November 2022). (in Arabic)

[29] Pragglejaz Group, 2007. MIP: A method for identifying metaphorically used words in discourse. Metaphor and Symbol. 22(1), 1–39. DOI: https://doi.org/10.1207/s15327868ms2201_1

[30] Littlemore, J., 2015. Metonymy: Hidden Shortcuts in Language, Thought, and Communication. Cambridge University Press: Cambridge, UK.

[31] Vinurajesh, G., 2024. Corona is an attack, elections are battles and sports is war: Universality of war metaphor and embodiment of cognition. International Journal of Research-Granthaalayah. 11(12), 157–162. DOI: https://doi.org/10.29121/granthaalayah.v11.i12.2023.5377

[32] Argounov, V.V., 2023. Shaping perception and evaluation of sports events in the English-language sports discourse through conceptual metaphors. Philology. Theory & Practice. 16(9), 2719–2725. DOI: https://doi.org/10.30853/phil20230417

[33] Hanh, N., Huong, L., Hien, P., 2022. Conceptual metaphor sport as war in Vietnamese football news. Cognitive Linguistic Studies. 9(2), 266–296. DOI: https://doi.org/10.1075/cogls.20010.han

[34] Belyutin, R., 2022. Oh, Sport! You are a Metaphor! On Sportization of Languages and Cultures. Izvestia of Smolensk State University. 58(2), 73–82. DOI: https://doi.org/10.35785/2072-9464-2022-58-2-73-82 (in Russian)

[35] Landau, M., Meier, B., Keefer, L., 2010. A metaphor-enriched social cognition. Psychological Bulletin. 136(6), 1045–1067. DOI: https://doi.org/10.1037/a0020970

[36] Jensen, T., Greve, L., 2019. Ecological cognition and metaphor. Metaphor and Symbol. 34(1), 1–16. DOI: https://doi.org/10.1080/10926488.2019.1591720

[37] Beliutin, R., 2025. Metaphors in the dictionary of German football language. Vestnik of Samara University. History, Pedagogics, Philology. 30(4), 148–155. DOI: https://doi.org/10.18287/2542-0445-2024-30-4-148-155 (in Russian)

[38] Boguslavskyi, S., Chumakov, O., Melnychuk, O., 2024. Associative-metaphorical motivation of football terms in German. Writings in Romance-Germanic Philology. 2(53), 31–39. DOI: https://doi.org/10.18524/2307-4604.2024.2(53).323936 (in Russian)

[39] Broccias, C., Canepa, D., 2005. The body, the mind, and the arts: An investigation into the major metaphor types used in football match reports. ESP Across Cultures. 2, 21–33.

[40] Medvedev, A., 2021. Art and sport: football in the mirror of poetry. Scientific and Educational Basics in Physical Culture and Sports. 4(4), 72–77. DOI: https://doi.org/10.57006/2782-3245-2021-4-4-71-76 (in Russian)

[41] Al-Otaibi, G., 2025. Conceptual metaphor in Saudi football news: A corpus-based analysis of headlines published in Arriyadiyah in the 1990s and 2022–2024. Forum for Linguistic Studies. 7(4), 907–929. DOI: https://doi.org/10.30564/fls.v7i4.8983

[42] Surahman, F., Rosalinah, Y., Alhaq, M., 2024. Conceptual metaphor in football news on Goal.com. Journal of Language. 6(2), 1–15. DOI: https://doi.org/10.30743/jol.v6i2.10101

[43] Najjari, R., Mohammadi, M., 2018. Metaphorical conceptualization of SPORT through TERRITORY as a vehicle. Journal of Research in Applied Linguistics. 9(1), 127–147. DOI: https://doi.org/10.22055/RALS.2018.13408

[44] Ponce-Bordón, J.C., García-Calvo, T., López-Gajardo, M.A., et al., 2022. How does the manipulation of time pressure during soccer tasks influence physical load and mental fatigue? Psychology of Sport and Exercise. 63, 102253. DOI: https://doi.org/10.1016/j.psychsport.2022.102253

[45] Newson, M., 2019. Football, fan violence, and identity fusion. International Review for the Sociology of Sport. 54(4), 431–444. DOI: https://doi.org/10.1177/1012690217731293

[46] Deyneko, I., Lukashova, I., Skydan, I., 2023. Development of officials of spatial orientation in training young football players. Scientific Journal of National Pedagogical Dragomanov University. Series 15. Scientific and Pedagogical Problems of Physical Culture (Physical Culture and Sports). 10(170), 63–67. DOI: https://doi.org/10.31392/NPU-nc.series15.2023.10(170).14

[47] Biscaia, R., Correia, A., Rosado, A., et al., 2012. The effects of emotions on football spectators' satisfaction and behavioural intentions. European Sport Management Quarterly. 12(3), 227–242. DOI: https://doi.org/10.1080/16184742.2012.679949

[48] Addi, S., Kadhim, H., 2022. Metaphor in Chelsea vs. Arsenal football commentary speeches: A pragmatic perspective. Al-Ameed Journal. 11(43), 209–222. DOI: https://doi.org/10.55568/amd.v11i43.209-222 (in Arabic)

[49] Charteris-Black, J., 2004. Corpus Approaches to Critical Metaphor Analysis. Palgrave Macmillan: New York, USA. DOI: https://doi.org/10.1057/9780230000612

[50] Keränen, L., 2024. Squirrel on a telephone wire: The use of metaphors in football commentary [BA thesis]. Tampere University: Tampere, Finland. Available from: https://urn.fi/URN:NBN:fi:tuni-202406247359 (cited 16 July 2025).

[51] Martin, J.R., White, P.R.R., 2005. The Language of Evaluation: Appraisal in English. Palgrave Macmillan: London, UK. DOI: https://doi.org/10.1057/9780230511910

[52] Sun, W., 2023. Research on the application of sports education mode in the level of three football class teaching. Frontiers in Sport Research. 5(8), 29–34. DOI: https://doi.org/10.25236/fsr.2023.050806

[53] Mokhunko, O., Gavrilova, N., Mykhaylenko, V., 2022. Football as an effective means of developing physical qualities in students of higher education. Scientific Journal of National Pedagogical Dragomanov University. Series 15. 5(150), 15–17. DOI: https://doi.org/10.31392/NPU-nc.series15.2022.5(150).03

[54] Stephens, J., Abbott-Brailey, H., Pearson, P., 2007. "It's a funny old game". Football as an educational metaphor within induction to practice-based interprofessional learning. Journal of Interprofessional Care. 21(4), 375–385. DOI: https://doi.org/10.1080/13561820701401247

[55] Croft, W., Cruse, D.A., 2004. Cognitive Linguistics. Cambridge University Press: Cambridge, UK. pp. 105–132.

[56] Kövecses, Z., 2016. Conceptual Metaphor Theory. In: Semino, E., Demjén, Z. (eds.). The Routledge Handbook of Metaphor and Language. Routledge: London, UK. pp. 31–45.

[57] Kraska-Szlenk, I., 2019. Metonymic extensions of the body part 'head' in mental and social domains. In: Kraska-Szlenk, I. (ed.). Embodiment in Cross-Linguistic Studies: The 'Head'. Brill: Leiden, The Netherlands. pp. 136–154. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004392410_009

[58] Vu, N., Vân, N., Lien, N., 2020. Cross-linguistic analysis of metonymic conceptualization of personality in English and Vietnamese idioms containing "head", "face" and "eyes". International Journal of English Language Studies. 2(4), 23–32. DOI: https://doi.org/10.32996/IJELS.2020.2.4.3

[59] Wijana, I., 2022. Metonymy of human body organs in Indonesian. Deskripsi Bahasa. 5(1), 1–8. DOI: https://doi.org/10.22146/db.v5i1.5682

[60] Farghal, M., Alenezi, E., 2022. Arabic metonymy and synecdoche in English translation: The case of body parts. Jordan Journal of Modern Languages and Literatures. 14(4), 731–753. DOI: https://doi.org/10.47012/jjmll.14.4.2

[61] Ibrišimović, A., 2023. Metonymic uses of body parts: Hand in the English language and Ruka and Šaka in the Bosnian language. DHS-Društvene i humanističke studije: časopis Filozofskog fakulteta u Tuzli. 24(24), 211–230.

[62] Hsu, M., 2008. Metonymies in Taiwanese Southern Min: Body parts and persons. Chia Nan Annual Bulletin: Humanity. 34, 465–478. DOI: https://doi.org/10.29539/CNABH.200812.0006

[63] Dhafer, N., 2020. Conceptualization of metonymy denoting human body parts: (eye and hand) idioms in English and Yemeni. International Journal of Linguistics, Literature and Translation. 3(11), 68–78. DOI: https://doi.org/10.32996/IJLLT.2020.3.11.6

[64] Panther, K.-U., Radden, G. (eds.), 1999. Metonymy in Language and Thought. John Benjamins: Amsterdam, Netherlands. DOI: https://doi.org/10.1075/hcp.4

[65] Forceville, C., 2009. Metonymy in Visual and Audiovisual Discourse. In: Ventola, E., Guijarro, A.J.M. (eds.). The World Told and the World Shown: Multisemiotic Issues. Palgrave Macmillan: Basingstoke, UK. pp. 56–74.

[66] van Dijk, T.A., 2008. Discourse and Context: A Socio-Cognitive Approach. Cambridge University Press: Cambridge, UK. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511481499

[67] Wierzbicka, A., 2006. English: Meaning and Culture. Oxford University Press: Oxford, UK. DOI: https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195174748.001.0001

Downloads

How to Cite

Shan, S. S., Rabab’ah, G., Bani Mofarrej, O., & Alghazo, S. (2025). Metaphor and Metonymy in Arabic and English Football Commentaries: A Contrastive Linguistic Study. Forum for Linguistic Studies, 7(9), 985–1010. https://doi.org/10.30564/fls.v7i9.10650

Issue

Article Type

Article