Kazakh and Arabic-Persian Vocabulary in Radlov's Turkic Dialects Dictionary: A Structural-Semantic Comparison

Authors

  • Myrzabergen Malbakov

    A.Baitursynuly Institute of Linguistics, Almaty 050010, Kazakhstan

  • Sarsenbay Kulmanov

    A.Baitursynuly Institute of Linguistics, Almaty 050010, Kazakhstan

  • Ainur Seitbekova

    A.Baitursynuly Institute of Linguistics, Almaty 050010, Kazakhstan

  • Gulfar Mamyrbek

    A.Baitursynuly Institute of Linguistics, Almaty 050010, Kazakhstan

  • Temirlan Zhorabay

    A.Baitursynuly Institute of Linguistics, Almaty 050010, Kazakhstan

  • Assel Seidamat

    A.Baitursynuly Institute of Linguistics, Almaty 050010, Kazakhstan

  • Aikerim Mursal

    A.Baitursynuly Institute of Linguistics, Almaty 050010, Kazakhstan

DOI:

https://doi.org/10.30564/fls.v7i8.10755
Received: 26 June 2025 | Revised: 3 July 2025 | Accepted: 8 July 2025 | Published Online: 15 August 2025

Abstract

V.V. Radlov's An Attempt at a Dictionary of Turkic Dialects is a monumental lexicographic source for the study of 19th-century Turkic languages, including Kazakh. This article investigates the structural-semantic characteristics of native Kazakh words and Arabic-Persian borrowings in Radlov's dictionary. The primary aim is to analyze how these lexemes were categorized,defined, and semantically represented, and to identify how their forms and meanings have evolved into modern usage. The methodology integrates structural linguistics, comparative-historical analysis, and statistical evaluation of lexical data. Lexical units were thematically classified (e.g., human, society, nature), and their grammatical, morphological, and semantic features were examined. Special focus was given to Arabic-Persian words, including their phonetic adaptation and degree of integration into the Kazakh lexical system. The findings show that many lexemes labeled by Radlov as archaisms or historicisms remain relevant in contemporary Kazakh, particularly in terminological or professional contexts. The study also reveals how certain loanwords acquired new meanings, underwent semantic shifts, or were reanalyzed through native suffixes. A linguostatistical analysis confirms the dominance of native Kazakh words in the dictionary corpus, while also highlighting the systematic treatment of loanwords. The research contributes to historical lexicography, Turkic studies, and the documentation of language contact phenomena, and offers a foundation for developing multilingual and diachronic dictionaries.

Keywords:

V.V. Radlov; Turkic Lexicography; Kazakh Language; Arabic-Persian Loanwords; Lexical-Semantic Analysis; Linguistic Statistics; Historical Lexicology

References

[1] Shcherba, L.V., 1940. Experience of general theories of lexicography. Izvestia Akademii Nauk SSSR. Department of Literature and Language. 3, 83–117. (in Russian)

[2] Khaidar, A., Orazov, M., 1985. Introduction to Turkology. Gylym: Almaty, Kazakhstan.

[3] Tsyrenov, B.D., 2012. About Applied and Theoretical Lexicography of the Buryat Language (towards the issues history). Oriental Studies. 5(1), 45–48.

[4] Khusainov, K.Sh., 1981. V.V. Radlov and the Kazakh language. Science of the Kazakh SSR: Alma-Ata, Kazakhstan. (in Russian)

[5] Akhmetova, F.V., 2002. In the footsteps of V.V. Radlov. Siberian Tatar. Collection of articles. Institute of History of the Academy of Sciences of the Republic of Tatarstan: Kazan, Russia.

[6] Artyukh, E.A., 2006. The Altai period in the scientific activity of V.V. Radlov: abstract of the dissertation ... Candidate of Historical Sciences [PhD Thesis]. Barnaul University: Barnaul, Russia.

[7] Matveeva, P.A., 2012. Museum of Universal Culture (once again about the role of L.Ya. Sternberg and V.V. Radlov in the formation of MAE). In: Rezvan, E.A. (ed.). Lev Sternberg – citizen, scientist, teacher. To the 150th anniversary of his birth. Museum of Anthropology and Ethnography named after Peter the Great (Kunstkamera): St. Petersburg, Russia. pp. 22–31.

[8] Rukhlyadev, D.V., 2022. Linguistic materials of the Central Asia and Siberia Foundation of the Department of Manuscripts and Documents of the Russian Academy of Sciences. Ural-Altai Studies. 4(47), 110–116. DOI: https://doi.org/10.37892/2500-2902-2022-47-4-100-116

[9] Musaev, S.Zh., Sadykova, S.Z., 2018. The vocabulary of the Kyrgyz language in the dictionary of V.V. Radlov "The experience of the dictionary of Turkic dialects". Philological Sciences. Questions of Theory and Practice. 1(74) Part 2, 345–348.

[10] Kulmanov, S., Burkitbay, G., 2024. Lexical composition of the Radlov dictionary: Arabic, Persian input words and the process of their modern terminalization. Bulletin of Abylai Khan KazHF and ALTU. Series Philological Sciences. 72(1), 174–191. DOI: https://doi.org/10.48371/PHILS.2024.72.1.013 (in Russian)

[11] Mamyrbek, G., 2023. Lexicographic parameters in the Radlov dictionary. In: Fazylzhan, A. (ed.). Formation and digitalization of the national advertising language in Kazakhstan. International scientific-theoretical conference materials. Publisher: Almaty, Kazakhstan. pp. 197–201.

[12] Radlov, V.V., 1893. Experience of the dictionary of Turkic dialects. Vol. I, Book 1. Tipografija Imperatorskoj Akademii Nauk: St. Petersburg, Russia. (in Russian)

[13] Fazylzhan, A., 2011. Dictionary of the Kazakh Literary Language Fifteen Volumes. Vol. 1. Dayir: Almaty, Kazakhstan.

[14] Fazylzhan, A., 2011. Dictionary of the Kazakh Literary Language. Fifteen Volumes. Vol. 7. Dayir: Almaty, Kazakhstan.

[15] Fazylzhan, A., 2011. Dictionary of the Kazakh Literary Language. Fifteen Volumes. Vol. 11. Dayir: Almaty, Kazakhstan.

[16] Kaliyev, G., Nakysbekov, O., Sarybayev, Sh., et al., 2005. Regional Dictionary of the Kazakh language. Arys: Almaty, Kazakhstan. (in Kazakh)

[17] Kuraluly A., 1997. Encyclopedia of Kazakh Traditional Culture. Sozdik-Slovar: Almaty, Kazakhstan. (in Kazakh)

[18] Alimbaev, N., Akhmetov, A.K., 2011. Traditional system of Kazakh ethnographic categories, concepts and names. Encyclopedia. Vol. 1. DPS: Almaty, Kazakhstan. (in Kazakh)

[19] Khaidar, A., 2009. Kazakhs in the world of their native language (ethnolinguistic dictionary). Vol. 1. Man. Dyke-Press: Almaty, Kazakhstan. (in Kazakh)

[20] Radloff, W., 1882. Phonetics of the Northern Turkic languages. Vol. 1, Part 1. TO Weigel's Verlag: Leipzig, Germany. (in German)

[21] Al-Kashgari, M., 2005. Dictionary of the Turkic language. Dyke-Press: Almaty, Kazakhstan. (in Arabic and Turkish)

[22] Khazhieva, Z., Novikova, O., Belyaev, A., et al., 2023. The Word-building Category Potential in the Analysis of the Names of Persons in the Russian and Bashkir Languages. WORD. 69(2), 160–174. DOI: https://doi.org/10.1080/00437956.2023.2202604

[23] Dybo, V., Maltseva, V.S., Dybo, A.V., et al., 2023. The structure of the Khakass word form and restrictions on the compatibility of affixes in the automatic parser of the Khakass language. Ural-Altai Studies. 2(49), 42–75. DOI: https://doi.org/10.37892/2500-2902-2023-49-2-42-75 (in Russian)

[24] Tugusheva, L.Yu., 1972. V.V. Radlov – lexicographer and lexicologist. Turkological Collection. Nauka: Moscow, Russia. pp. 42–53. (in Russian)

[25] Dybo, A.V., 2015. On the reflexes of proto-turkic vowel length in the Turkic languages. Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis. 132(3), 121–134.

Downloads

How to Cite

Malbakov, M., Kulmanov, S., Seitbekova, A., Mamyrbek, G., Zhorabay, T., Seidamat, A., & Mursal, A. (2025). Kazakh and Arabic-Persian Vocabulary in Radlov’s Turkic Dialects Dictionary: A Structural-Semantic Comparison. Forum for Linguistic Studies, 7(8), 868–884. https://doi.org/10.30564/fls.v7i8.10755