Temporal Direction and Reference Frames in Chinese and English: A Cross-Linguistic Analysis of Cognitive Framing in Time Expression

Authors

  • Rong Bao

    Department of Chinese Language and Literature, University of Macau, Macao SAR 999078, China

DOI:

https://doi.org/10.30564/fls.v7i10.11289
Received: 27 July 2025 | Revised: 12 August 2025 | Accepted: 19 August 2025 | Published Online: 15 October 2025

Abstract

This study investigates cross-linguistic differences in temporal direction between Chinese and English by contrasting cognitive reference frames. We found that L1 Chinese speakers prefer the sequence reference frame, whereas L1 English speakers prefer the ego reference frame. These cross-linguistic differences can cause negative transfer for L1 Chinese learners of English. Two questionnaire experiments tested 278 adults: 94 L1 Chinese, 90 L1 English, and 94 L1 Chinese learners of English stratified by proficiency. Responses were scored dichotomously and analyzed with chisquare tests. Native speakers displayed clear, divergent preferences: L1 Chinese participants overwhelmingly employed a sequence reference frame, whereas L1 English participants favored an ego reference frame (χ² = 184, p < 0.001). L2 learners exhibited substantial L1 transfer: when English items required an ego interpretation, 63.8% of L2 learners selected a sequence reference response (χ² = 85.24, p < 0.001). Transfer declined with higher English proficiency (significant differences across proficiency groups, p < 0.001). When Chinese and English expressions conveyed the consistent temporal direction, negative transfer disappeared. These results indicate that apparent oppositions between Chinese and English arise from differences in dominant reference frame selection rather than from opposite observer orientations. Increased proficiency and targeted instruction that highlight reference-frame contrasts facilitate frame switching and reduce L1-based errors. These findings have implications for theories of temporal cognition and for L2 pedagogy.

Keywords:

Sequence Reference Frame; Ego Reference Frame; Ground Preference; Figure Preference

References

[1] Clark, H. H., 1973. Space, time, semantics, and the child. In: Moore, T. E. (ed.). Cognitive Development and the Acquisition of Language. Academic Press: New York, NY, USA, pp. 27–63. DOI: https://doi.org/10.1016/B978-0-12-505850-6.50008-6

[2] Lakoff, G., Johnson, M., 1980. The metaphorical structure of the human conceptual system. Cognitive Science. 4, 195–209. DOI: https://doi.org/10.1207/s15516709cog0402_4

[3] McGlone, M.S., Harding, J.L., 1998. Back (or forward?) to the future: The role of perspective in temporal language comprehension. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition. 24(5), 1211–1223. DOI: https://doi.org/10.1037/0278-7393.24.5.1211

[4] Boroditsky, L., 2000. Metaphoric structuring: understanding time through spatial metaphors. Cognition. 75(1), 1–28. DOI: https://doi.org/10.1016/S0010-0277(99)00073-6

[5] Nunez, R.E., Motz, B.A., Teuscher, U., 2006. Time After Time: The Psychological Reality of the Ego- and Time-Reference-Point Distinction in Metaphorical Construals of Time. Metaphor and Symbol. 21(3), 133–146. DOI: https://doi.org/10.1207/s15327868ms2103_1

[6] Guo, Y., Zhu, L., 2023. The effect of mode integration in sight translation: Psychological evidence from the left‑right space‑time metaphor. Journal of Foreign Languages. 46, 82–90. Available from: https://jfl.shisu.edu.cn/en/article/id/730 (cited 1 May 2025). (in Chinese)

[7] Li, H., Zhang, J. J., 2017. Chinese and English speakers’ preferences of “front/back” spatio‑temporal metaphors and their motivations. Foreign Language Teaching. 1, 42–48, 146–147. Available from: https://www.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbcode=CJFD&dbname=CJFDLAST2017&filename=WYWJ201701006&uniplatform=OVERSEA&v=WkKwzbVQMz6rRx8oDaV3jn3g7sGILAyDHINUtw7vlSDaaattlj3NxESaRcv7fxYP (cited 1 May 2025). (in Chinese)

[8] Lai, V. T., Boroditsky, L., 2013. The immediate and chronic influence of spatio‑temporal metaphors on the mental representations of time in English, Mandarin, and Mandarin‑English speakers. Frontiers in Psychology. 4, 142. DOI: https://doi.org/10.3389/fpsyg.2013.00142

[9] Chen, Z., 2021a. Variables underlying Chinese‑English contradictory conceptualization of temporal direction: From cognitive style to culture‑specific philosophic notion. Contemporary Linguistics. 23, 259–276. Available from: https://www.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbcode=CJFD&dbname=CJFDLAST2021&filename=DDYX202102007&uniplatform=OVERSEA&v=N9e_XqtBrDGQFSl2BGCjJlOXtxChgaFAHISqRm6f2ufbMCcqxk6zVyeDtrDOi_aK (cited 1 May 2025). (in Chinese)

[10] Chen, Z., 2021b. A Comparative Study on Cognition of Temporal and Spatial Direction between Chinese and English. Beijing University Press: Beijing, China. (in Chinese)

[11] Núñez, R., Cooperrider, K., 2013. The tangle of space and time in human cognition. Trends in Cognitive Sciences. 17(5), 220–229. DOI: https://doi.org/10.1016/j.tics.2013.03.008

[12] Walker, E. J., Bergen, B. K., Núñez, R. E., 2017. The spatial alignment of time: Differences in alignment of deictic and sequence time along the sagittal and lateral axes. Acta Psychologica. 175, 13–20. DOI: https://doi.org/10.1016/j.actpsy.2017.02.001

[13] Yu, N., 1998. The Temporary Theory of Metaphor: A Perspective from Chinese. John Benjamins: Amsterdam, Netherlands.

[14] Liu, Z., Yan, K., Lü, Y., 2018. Differing conceptualizations of time in English and Chinese and the time reference of qian and hou. Modern Foreign Languages. 42, 608–620. Available from: https://www.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbcode=CJFD&dbname=CJFDLAST2018&filename=XDWY201805003&uniplatform=OVERSEA&v=tt-AR_Y5tjvY-P82r2R_PcEawgbtrEOY3P1fE7CA7MS5hQxokTfwXrTdMJjSEkXr (cited 1 May 2025). (in Chinese)

[15] Gu, Y., Zheng, Y., Swerts, M., 2019. Which Is in Front of Chinese People, Past or Future? The Effect of Language and Culture on Temporal Gestures and Spatial Conceptions of Time. Cognitive Science. 43(12), e12804. DOI: https://doi.org/10.1111/cogs.12804

[16] Callizo-Romero, C., Tutnjević, S., Pandza, M., et al., 2020. Temporal focus and time spatialization across cultures. Psychonomic Bulletin & Review. 27(6), 1247–1258. DOI: https://doi.org/10.3758/s13423-020-01760-5

[17] Wu, S., 2022. A corpus-based study of the time orientation of qian “front” and hou “back” in Chinese. Corpus Linguistics and Linguistic Theory. 18(3), 447–475. DOI: https://doi.org/10.1515/cllt-2020-0019

[18] Alverson, H., 1994. Semantics and Experience: Universal Metaphor of Time in English, Mandarin, Hindi, and Sesotho. Johns Hopkins University Press: Baltimore, MD, USA.

[19] Guo, T., Ji, L.-J., Spina, R., et al., 2012. Culture, Temporal Focus, and Values of the Past and the Future. Personality and Social Psychology Bulletin. 38(8), 1030–1040. DOI: https://doi.org/10.1177/0146167212443895

[20] Han, Y. Q., Liu, B., 2007. Cognition of “front” and “back” in Chinese spatial metaphors of time. Contemporary Rhetoric. 4, 15–20. Available from: https://chn.oversea.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbcode=CJFD&dbname=CJFD2007&filename=XCXX200704005&uniplatform=OVERSEA&v=sB2Hai6HadYzh4GOZuLwGftqH0Tv5-LfCkj7c6f9jH-0RdM3MiF8ej9zwJ7cYSaH (cited 1 May 2025). (in Chinese)

[21] Yu, N., 2012. The metaphorical orientation of time in Chinese. Journal of Pragmatics. 44(10), 1335–1354. DOI: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2012.06.002

[22] Yang, Y., Sinha, C., Filipović, L., 2023. Sequential time construal is primary in temporal uses of Mandarin Chinese qian ‘front’ and hou ‘back’. Language Sciences. 95, 101511. DOI: https://doi.org/10.1016/j.langsci.2022.101511

[23] Moore, K.E., 2006. Space-to-time mappings and temporal concepts. Cognitive Linguistics. 17(2), 199–244. DOI: https://doi.org/10.1515/COG.2006.005

[24] Shen, J. X., 1999. Asymmetry and Markedness Theory. Jiangxi Education Press: Nanchang, China. (in Chinese)

[25] Lv, S. X., 1984. Chinese Miscellaneous. Shanghai Education Press: Shanghai, China. (in Chinese)

[26] Li, H., Zhang, J., 2016. Chinese native speakers’ processing of different time sentences in auditory tasks. Acta Psychologica Sinica. 48(6), 617. DOI: https://doi.org/10.3724/SP.J.1041.2016.00617 (in Chinese)

Downloads

How to Cite

Bao, R. (2025). Temporal Direction and Reference Frames in Chinese and English: A Cross-Linguistic Analysis of Cognitive Framing in Time Expression. Forum for Linguistic Studies, 7(10), 1211–1223. https://doi.org/10.30564/fls.v7i10.11289

Issue

Article Type

Article