The Impact of Linguistic Identity on the Perception of Abai’s Poetry

Authors

  • Ainur Baimyrza

    Department of Turkology and Language Theory, Al-Farabi Kazakh National University, Almaty 050000, Kazakhstan

  • Aizhan Serikbayeva

    Department of Turkology and Language Theory, Al-Farabi Kazakh National University, Almaty 050000, Kazakhstan

  • Kunsulu Pirmanova

    Department of Turkology and Language Theory, Al-Farabi Kazakh National University, Almaty 050000, Kazakhstan

  • Ainura Pirmanova

    Department of Mathematics, Al-Farabi Kazakh National University, Almaty 050000, Kazakhstan

  • Gulzhan Myrzakhanova

    Department of Practical English Language, Almaty 050038, Kazakhstan

DOI:

https://doi.org/10.30564/fls.v6i5.6879
Received: 13 July 2024 | Revised: 3 August 2024 | Accepted: 27 August 2024 | Published Online: 7 November 2024

Abstract

This scientific article explores the complexities and prospects of creating a poetic corpus of Abai Kunanbayev. The project's primary objective is to digitize and annotate Abai's poetry, addressing challenges such as accessibility to diverse sources, linguistic barriers, technical issues, and cultural interpretations. The article discusses the methods used in digitizing and annotating Abai's poetry, including linguistic analysis and thematic classification. It presents the results obtained from the creation of the corpus, highlighting its significance in preserving Kazakh cultural heritage and advancing scholarly research. The discussion explores the implications of the corpus for linguistic studies, educational initiatives, and international collaborations in digital humanities. The conclusion reflects on the project's achievements, outlines future directions for expanding the corpus, and emphasizes its role in promoting and preserving Abai Kunanbayev literary legacy.

Keywords:

Linguistic Identity; Poetry Perception; Abai’s Poetry; Statistical Analysis

References

[1] Romanova, G.I., 2023. Perception of Fiction as a Factor of Cultural Identification of Readers. Journal of Philology. Theory of Linguistics. Linguistic Education, 2(50), 17–25. DOI: https://doi.org/10.25688/2076-913X.2023.50.2.02

[2] Gadamer, H.-G., 2000. Plato's Dialectical Ethics: Phenomenological Interpretation of the Philebus. St. Petersburg Philosophical Island: St. Petersburg, Russia.

[3] Schleiermacher, F., 1969. Great Soviet Encyclopedia (30 vol.), 3rd ed. Edited by Prokhorov, A.M. Sovetskaya Entsiklopediya: Moscow, Russia.

[4] Maslova, V.A., 2004. Cognitive Linguistics. TetraSystems: Minsk, Belarus.

[5] Suleimenova, E.D., Shaimerdenova, N.Z., Akanova, D.X., 2007. Dictionary of Sociolinguistic Terms. Kazakh University: Almaty, Kazakhtan.

[6] von Humboldt, W., 1985. On the Differences in the Structure of Human Languages and Its Influence on the Spiritual Development of Mankind. Selected Works on Linguistics. pp. 99–104.

[7] Bloom, H., 2006. The Anatomy of Influence: Literature as a Way of Life. Yale University Press: New Haven, CT, USA.

[8] Kearney, R., 1986. Poetry, Language and Identity: A Note on Seamus Heaney. Studies: An Irish Quarterly Review. 75(300), 552–563. Available from: http://www.jstor.org/stable/30090807

[9] Zwaan, R.A., 1993. Aspects of Literary Comprehension: A Cognitive Approach. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition. 19(5), 1234–1241.

[10] Rose, P., 1991. How Effective Are Long Term Mean and Standard Deviation as Normalization Parameters for Tonal Fundamental Frequency? Speech Communication. 10(3), 229–247. DOI: https://doi.org/10.1016/0167-6393(91)90014-K

[11] Falikman, M.V., 2017. Perception of Poems: Psychology and Physiology. Proceedings of the V.V. Vinogradov Institute of Russian Language. 14, 349–368.

[12] Hani, H.A., Ajmal, M.U., Haider, A., 2024. Examining the Significance of Literature in Language Learning: A Linguistics Analysis of Selected Poems for Educational Purposes. Journal of Classroom Action Research. 3(1), 1–11. DOI: https://doi.org/10.52622/jcar.v3i1.188

[13] Yessyim, G., 2012. Hakim Abai. Foliant: Astana, Kazakhtan.

[14] Bassnett, S., 2002. Translation Studies. Routledge: London, UK.

[15] Severskaya, O.I., 2015. Sociolinguistic Poetics: Theory Dictated by Practice. Język i metoda [trans. Language and Method]. 2, 201–211.

[16] Hanauer, I.D., 2001. What We Know About Reading Poetry: Theoretical Positions and Empirical Research. In: Steen, G., Schram, D. (Eds.). The Psychology and Sociology of Literature: In Honor of Elrud Ibsch. John Benjamins Publishing: Amsterdam, The Netherlands. pp. 107–128. DOI: https://doi.org/10.1075/upal.35.08han

[17] Shabalova, I.O., 2016. Features of the Perception of Poetry by Russian and French Students: Comparative Analysis. Quarterly peer-reviewed, Scientific Journal Bulletin of ASU. 3(184).

[18] Stockwell, P., 2002. Cognitive Poetics: An Introduction. Routledge: London, UK.

Downloads

How to Cite

Baimyrza, A., Serikbayeva, A., Pirmanova, K., Pirmanova, A., & Myrzakhanova, G. (2024). The Impact of Linguistic Identity on the Perception of Abai’s Poetry. Forum for Linguistic Studies, 6(5), 239–246. https://doi.org/10.30564/fls.v6i5.6879