-
3265
-
2352
-
1520
-
1224
-
1025
Linguistic Strategies for Mitigation in the Spanish Language of Bucaramanga, Colombia
DOI:
https://doi.org/10.30564/fls.v6i6.7215Abstract
This article presents a part of the results of a research project on frequently used features considered characteristic of the Spanish spoken in the city of Bucaramanga, Colombia. In this case, we study some linguistic strategies used in mitigation. For this purpose, 10 oral interviews from the Oral Language Corpus of Bucaramanga were analyzed. After determining the structures of interest to the study, ATLAS.ti was used to identify 203 contextual fragments (units of analysis) in which these structures acted as mitigators. As a result, it was possible to establish the percentages of occurrence of certain phrases in these interviews—conditional (27.09%); diminutives (11.33%); such as [como] (19.7%); suddenly [de pronto] (11.82%); and that is [digamos] (30%) being among the most frequent. This study contributes to an exhaustive characterization of the aforementioned variety of Spanish. At the same time, it allows us to correct the lack of studies on this variety; therefore, it can serve as a reference point for other works that delve deeper into the subject, specifically in the knowledge of linguistic variation at the pragmatic level of the regional varieties of Colombian Spanish, an area of enormous interest, which has not received much attention in research on linguistic variation.
Keywords:
Mitigation; Linguistic Strategies; Colombian Spanish; Pragmatic VariationReferences
[1] Haverkate, H., 1994. La cortesía verbal: estudio pragmalingüístico. Gredos: Madrid, España. pp. 245.
[2] Meyer-Hermann, R., 1988. Atenuación e intensificación (análisis pragmático de sus formas y funciones en español hablado). Anuario de Estudios Filológicos. 11, 275-290.
[3] Briz, A., Albelda, M., 2013. Una propuesta teórica y metodológica para el análisis de la atenuación lingüística en español y portugués (es.por.atenuación). Onomázein. (28), 288–319. DOI: https://doi.org/10.7764/onomazein.28.16
[4] Briz Gómez, A., 1995. La atenuación en la conversación coloquial. Una categoría pragmática. Proceedings of the I Simposio sobre análisis del discurso oral. (November 23-25, 1994); Universidad de Almería, España (Almería, AN). pp.103-122.
[5] Briz Gómez, A., 2003. La estrategia atenuadora en la conversación cotidiana Española. Proceedings of the Coloquio del Programa EDICE: la perspectiva no etnocentrista de la cortesía; (September 6-8, 2002); Stockholm Universitet, Sweden (Stockholm, STHLM). pp. 17-46.
[6] Searle, J. R., 1969. Speech acts: An essay in the philosophy of language. Cambridge University Press: Cambridge, United Kingdom, pp. 203.
[7] Montes, J.J., 1982. El español de Colombia. Propuesta de clasificación dialectal. Thesaurus, Boletín del Instituto Caro y Cuervo. XXXVII, 23-92.
[8] Montes, J.J., 2000. Otros estudios sobre el español de Colombia. Instituto Caro y Cuervo: Santafé de Bogotá, Colombia. pp. 546.
[9] Ruiz, N., 2020. El español de Colombia. Nueva propuesta de división dialectal. Lenguaje, 48(2), 160-195. DOI: 10.25100/lenguaje.v48i2.8719
[10] Méndez Vallejo, D., 2009. Focalizing ser ('to be') in Colombian Spanish [PhD dissertation]. Bloomington, IN: Indiana University, pp 369.
[11] Méndez Vallejo, D., 2012. On the syntax of the Focalizing Ser ('to be') structure. In: File-Muriel, R., Orozco, R. (eds.). Linguistic studies in Colombian varieties of Spanish. Vervuert / Iberoamericana: Frankfurt/Madrid, Germain/Spain. pp. 212-236.
[12] Garrido, M., 2007. Diphthongization of Mid/Low Vowel Sequences in Colombian Spanish. Selected Proceedings of the Third Workshop on Spanish Sociolinguistics; (April 6-8, 2006); Temple University, USA (Somerville, MA). pp. 30-37.
[13] Rincón, L. M., 2007. Metodología para un estudio dialectal urbano: el caso del estudio del español de Bucaramanga. Forma y Función, (20), 173-196.
[14] Albelda Marco, M., 2007. La intensificación como categoría pragmática: revisión y propuesta. Una aplicación al español colloquial, Peter Lang: Frankfurt am Mein, Germany. pp. 246.
[15] Albelda Marco, M., 2018. The generic discursive variation of the attenuation as a result of the variation of the image. Spanish in Context, 15 (2), 346-368.
[16] Briz Gómez, A., 2004. Cortesía verbal codificada y cortesía verbal interpretada en la conversación. In: Bravo, D., Briz Gómez, A. (eds.). Pragmática Sociocultural: Estudios sobre el discurso de cortesía en español. Ariel: Barcelona, España. pp. 67-93.
[17] Mihatsch, W., Albelda Marco, M. (eds.), 2017. Atenuación e intensificación en diferentes géneros discursivos. Iberoamericana/Vervuert: Madrid/Frankfurt, Spain/Germain. pp. 288.
[18] Cisneros Estupiñán, M., 2007. Atenuación de los mandatos y las peticiones en la ex-provincia de Obando. Lenguaje. 35 (1), 29–46. DOI: https://doi.org/10.25100/lenguaje.v35i2.4853.
[19] García Rodríguez, A., 2013. Análisis de los procedimientos apelativos en un serial colombiano de cuarta generación. Signo y Seña. (24), 145-174. DOI: https://doi.org/10.34096/sys.n24.3213.
[20] Torres Fontalvo, Y., Rodríguez Cadena, Y., 2017. La atenuación en Barranquilla: estudio sociopragmático. Cuadernos de Lingüística Hispánica. (30), 55-79. DOI: https://doi.org/10.19053/0121053X.n30.0.6188.
[21] Jang, J., García Tesoro, A.I., 2018. Descubriendo las imágenes predominantes en el grupo sociocultural de Medellín (Colombia): imagen de ser y parecer trabajador. Lingüística y Literatura. 39 (73), 37-53. DOI: https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n73a02.
[22] Albelda, M., Briz, A., Cestero, A.M., Kotwica D. y Villabalba, C., 2014. Ficha metodológica para el análisis pragmático de la atenuación en corpus discursivos del español (es.por.atenuación). Oralia, 17, 7-62. DOI: https://doi.org/10.25115/oralia.v17i.7999.
[23] Albelda, M., Cestero, A. M., 2011. De nuevo, sobre los procedimientos de atenuación lingüística. Español actual: Revista de español vivo, (96), 9-40.
[24] Poblete, M., Pons, H., Samaniego, J. L., 2000. Fenómenos gramaticales y recursos modalizadores del enunciado en el español culto de Santiago de Chile. Onomázein, (5), 143-151. DOI: https://doi.org/10.7764/onomazein.5.09.
[25] Kornfeld, L. M., 2013. Atenuadores en la lengua coloquial argentina. Lingüística. 29 (2), 17-49.
[26] Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española, 2010. Nueva gramática de la lengua Española, vols. I, II. Espasa: Madrid, España.
[27] Vatrican, A., 2014. Usos y valores modales del condicional en español. Archivum. LXIV (64), 239-274.
[28] Albelda Marco. M., Briz Gómez, A., 2010. Aspectos pragmáticos. Cortesía y atenuantes verbales en las dos orillas a través de muestras orales. In: Aleza, M., Enguita. J.M. (coords.). La lengua española en América: normas y usos actuals. Universitat de València: Valencia, España. 237-260.
[29] Jiménez, S. S., 2018. Mecanismos de atenuación entre el decir y lo dicho: procesos de enunciación a través de la partícula discursiva digamos. ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, (Anexo 4), 85–100. DOI: https://doi.org/10.14198/ELUA2018.Anexo4.0585-100.
Downloads
How to Cite
Issue
Article Type
License
Copyright © 2024 Moussa Diagne Faye, Vini Yves Bernadin Loyara, Amadou Keita, Mamadou Diop, Angelbert Chabi Biaou, Mahamadou Koita, Hamma Yacouba
This is an open access article under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) License.