-
3042
-
2028
-
1449
-
1155
-
949
Examining Sign Language Interpreter Support for Students with Hearing Loss in Vocational Courses
DOI:
https://doi.org/10.30564/fls.v7i1.7838Abstract
The purpose of this study is to examine the process of sign language interpreter support provided in vocational courses to students at the School for the Handicapped, a special education institution in Turkiye where all of the students have hearing loss. Eight freshmen students in the Architectural Drafting Associate Degree program of the Department of Architecture and Urban Planning at School for the Handicapped participated in the study. The study, conducted as action research, revealed that the interpreter support provided increases the motivation of the students and positively affects their success. However, several factors such as the used sign language not meeting a standard, professional terms not having equivalents in SL, and the frameworks for the roles and responsibilities of the educational sign language interpreter not being determined resulted in problems in the research process. The translation modes were arranged according to the flow of the course, taking into account the characteristics of the students and the course, and were carried out with a dynamic equivalent and literal interpretations. It has been determined that there is a need for standardization of Turkish sign language, development of professional terminology in sign language, research and legal regulations regarding the training and employment of interpreters under national conditions. This study provides a new framework for collaborative practices in vocational courses with students with hearing loss and educational sign language interpreters.
Keywords:
Sign Language; Concept Instruction; Deaf Interpretation; Educational Interpreting; Mode of Interpreting; Turkish Sign LanguageReferences
[1] Karasu, G., Kaya, Z., 2021. Examination of Distance Education Studies Conducted with Hearing Impaired University Students During the Covid-19 Pandemic. Ege Education Journal. 22(2), 95–111. DOI: https://doi.org/10.12984/egeefd.938443
[2] Selvi, H.H., 2020. Describing the Achievement Levels of Students Graduated from Hearing Impaired Vocational High School. International Journal of Barrier Free Life and Society. 4(1), 44–61. DOI: https://doi.org/10.29329/baflas.2020.266.4
[3] Istel, C., Uzuner, Y., Girgin, U., et al., 2020. Examination of the Improvement Process of Building Science Course Applied to Young People with Hearing Loss. Ankara University Faculty of Educational Sciences Journal of Special Education. 21(2), 193–225. DOI: https://doi.org/10.21565/ozelegitimdergisi.523789
[4] Karasu, G., Uzuner, Y., 2018. Examination of Hearing-Impaired Collage Students' Writing Studies Based on Balanced Literacy Instruction Approach. Ankara University Faculty of Educational Sciences Journal of Special Education. 19(2), 199–232. DOI: https://doi.org/10.21565/ozelegitimdergisi.310350
[5] Uzuner, Y., Girgin, U., Kaya, Z., et al., 2011. An Examination of Balanced Literacy Instructional Model Implemented to Youths with Hearing Loss. Educational Sciences: Theory & Practice. 11(4), 2126–2133.
[6] Ilkbasaran, D., 2016. Isitme engelli olan cocuklarin Turk Isaret Dili (TID) edinimini destekleyici egitim malzemeleri gelistirme calismasi. Edited by Arik, E. University of Koc Press: Istanbul, Turkiye. pp. 411–443.
[7] Ministry of National Education, 2018. Regulation on Special Education Services. Report number 30471 07/07/2018. Available from: https://orgm.meb.gov.tr/meb_iys_dosyalar/2018_07/09101900_ozel_egitim_hizmetleri_yonetmeligi_07072018.pdf
[8] Makaroglu, B., 2022. Ignoring Second Modality (M2) beyond Second Language (L2) in Turkish Sign Language Teaching. Hacettepe University Journal of Faculty of Letters. 39(2), 593–614. DOI: https://doi.org/10.32600/huefd.1020403
[9] Pistav Akmese, P., 2016. Examination of Sign Language Education according to the Opinions of Members from a Basic Sign Language Certification Program. Educational Sciences: Theory & Practice. 16(4), 1189–1225.
[10] Somen, O., 2023. Communication Case in Turkish Deaf and Hearing Handicapped. Premium-Journal of Social Science (PEJOSS). 7(27), 106–126. DOI: https://doi.org/10.37242/pejoss.4362
[11] Kemaloglu, Y., 2016. Turkiye'de sagirlarin gorunurlugu ve toplumsal sorunlari uzerine demografik bir inceleme. In: Arik, E. (Eds.). Ellerle Konuşmak: Türk İşaret Dili Araştırmaları. University of Koc Press: Istanbul, Turkiye. pp. 51–87.
[12] Ministry of National Education, 2016. Special Education and Guidance Services. Report number 52. 26/07/2016 Avaliable from: https://www.meb.gov.tr/isitme-engelli-ogrencilere-turk-isaret-dili-dersi/haber/11663/tr
[13] Tutuk, T., Melekoğlu, M.A., 2021. Review of Sign Language Supported Reading Instruction Interventions for Students with Hearing Impairments. SSRJ- Social Sciences Research Journal, 10(04), 930–940.
[14] Aykutlu, H., 2019. The Opinions of Teacher Candidates about Turkish Sign Language [Master's Thesis]. TR: University of Trakya.
[15] Selvi, H.H., Yildirim, S.B., 2023. Current Issues in Sign Language Education in Turkey. Turkish Journal of Special Education Research and Practice. 5(1), 40–57. DOI: https://doi.org/10.37233/TRSPED.2023.0137
[16] Antia, S., Kreimeyer, K. 2001. The Role of Interpreters in Inclusive Classrooms. American Annals of the Deaf. 146(4), 355–365. DOI: https://doi.org/10.1353/aad.2012.0142
[17] Berge, S.S., Ytterhus, B., 2015. Deaf and Hearing High-School Students' Expectations for the Role of Educational Sign-Language Interpreter. Society, Health & Vulnerability. 6(1), 1–26. DOI: https://doi.org/10.3402/shv.v6.28969
[18] Chow, Y.F., Omar, H.C., 2019. Factors Influencing Manga Translation in Malaysia. Paper. The 8th English Language, Teaching, Literature, and Translation International Conference. 2019; Semarang, pp. 348–357.
[19] De Wit, M., Sluis, I., 2014. Sign Language Interpreter Quality: The Perspective of Deaf Sign Language Users in the Netherlands. The Interpreter's Newsletter. 19, 63–85.
[20] Hayes, P.L., 1991. Educational Interpreters for Deaf Students: Their Responsibilities, Problems, and Concerns [Doctoral Dissertation]. University of Pittsburgh: Pittsburgh, PA, USA.
[21] McDermid, C., 2018. Learning to Interpret: Working from English into American Sign Language. RIT Press: New York, NY, USA. pp. 22–47.
[22] McDermid, C., 2020. Educational Interpreters, Deaf Students and Inclusive Education? Turkish Journal of Special Education Research and Practice. 2(1), 27–46. DOI: https://doi.org/10.37233/TRSPED.2020.0107
[23] Napier, J., Barker, R., 2004. Accessing University Education: Perceptions, Preferences, and Expectations for Interpreting by Deaf Students. Journal of Deaf Studies and Deaf Education. 9(2), 228–238. DOI: https://doi.org/10.1093/deafed/enh024
[24] Napier, J., Rohan, M.J., 2007. An Invitation to Dance: Deaf Consumers' Perceptions of Signed Language Interpreters and Interpreting. In: Metzger, M., Fleetwood, E. (Eds.), Translation, Sociolinguistic, and Consumer Issues in Interpreting. Gallaudet University Press: Washington, DC, USA. pp. 159–203.
[25] Russell, D., 2002. Reconstructing Our Views: Are We Integrating Consecutive Interpreting into Our Teaching and Practice? In New designs in interpreter education: Proceedings of the 14th National Convention of the Conference of Interpreter Trainers; Minesota, USA, 9–12 October 2002; pp. 5–16.
[26] Marschark, M., Sapere, P., Convertino, C., et al., 2004. Comprehension of Sign Language Interpreting: Deciphering a Complex Task Situation. Sign Language Studies. 4(4), 345–368. DOI: https://doi.org/10.1353/sls.2004.0018
[27] Murphy, H.J., Fleischer, L.R., 1977. The Effects of Ameslan Versus Siglish upon Test Scores. Journal of Rehabilitation of the Deaf. 11, 15–18.
[28] Alasim, K.N., 2018. Participation and interaction of deaf and hard-of-hearing students in inclusion classroom. International Journal of Special Education. 33(2), 493–506. DOI: https://doi.org/10.1353/aad.2013.0009
[29] Anadolu University, Disability Support Center Archive Data, 2014–2024.
[30] Karasu, G., Girgin, U., Uzuner, Y., et al., 2016. Vocabulary Developing Strategies Applied to Individuals with Hearing Impairments. Educational Research and Reviews. 11(15), 1402–1414. DOI: https://doi.org/10.5897/ERR2016.2835
[31] Kaya, Z., Girgin, U., Uzuner, Y., et al., 2019. Examination of Computer Software Instructional Model Applied in Vocational Education of Hearing Impaired College Students. Kastamonu Education Journal. 27(5), 2293–2310. DOI: https://doi.org/10.24106/kefdergi.3517
[32] Creswell, J.W., 2005. Educational Research: Planning, Conducting, and Evaluating Quantitative and Qualitative Research. Pearson: Upper Saddle River, NJ, USA. pp. 549–570.
[33] Johnson, A.P., 2002. A Short Guide to Action Research. Allyn & Bacon: Boston, MA, USA. pp. 16–24.
[34] Murray, J.J., De Meulder, M., Le Maire, D., 2018. An Education in Sign Language as a Human Right? The Sensory Exception in the Legislative History and Ongoing Interpretation of Article 24 of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities. Human Rights Quarterly. 40(1), 37–60. DOI: https://doi.org/10.1353/hrq.2018.0001
[35] School for the Handicapped, Language Competency and Placement Exams Archive, 2021.
[36] School for the Handicapped, Language Competency and Placement Exams Archive, 2022
[37] Jacobs, R., 1996. Just How Hard Is It to Learn ASL? The Case for ASL as a Truly Foreign Language. In: Lucas, C. (Ed.). Multicultural Aspects of Sociolinguistics in Deaf Communities. Gallaudet University Press: Washington DC, USA. pp. 183–226.
[38] Maxwell, J.A. 2005. Qualitative Research Design. An Interactive Approach. Applied Social Research Method Series 41. Sage Publication: Thoudand Oaks, CA, USA; London, UK; New Delhi, India.
[39] Alberto, P.A., Troutman, A.C., 1990. Applied Behaviour Analysis for Teachers. Merrill: Englewood Cliffs, NJ, USA. pp. 133–135.
[40] Yarger, C.C., 2001. Educational Interpreting: Understanding the Rural Experience. American Annals of the Deaf. 146(1), 16–30. DOI: https://doi.org/10.1353/aad.2012.0074
[41] Jones, B.E., Clark, G.M., Soltz, D.F., 1997. Characteristics and Practices of Sign Language Interpreters in Inclusive Education Programs. Exceptional Children. 63(2), 257–268.
[42] Luckner, J.L., Cooke, C., 2010. A Summary of the Vocabulary Research with Who Are Deaf or Hard of Hearing. American Annals of the Deaf. 155(1), 38–67.
[43] Paul, V.P., 1996. Reading Vocabulary Knowledge and Deafness. Journal of Deaf Studies and Deaf Education. 1(1), 3–15.
[44] Langer, E.C., 2007. Classroom Discourse and Interpreted Education: What is Conveyed to Deaf Elementary School Students [Doctoral Dissertation]. University of Colorado Boulder: Boulder, CO, USA.
[45] Murphy, H.J., 1978. Research in Sign Language Interpreting at California State University. In Language Interpretation and Communication. Springer: Boston, MA, USA. pp. 87–88.
[46] Locker, R., 1990. Lexical Equivalence in Transliterating for Deaf Students in University Classrooms: Two Perspectives. Issues in Applied Linguistics. 1(2), 167–195.
[47] Napier, J., 2002. University Interpreting: Linguistic Issues for Consideration. Journal of Deaf Studies and Deaf Education. 7(4), 281–301. DOI: https://doi.org/10.1093/deafed/7.4.281
[48] Moser, P., 1996. Expectations of Users of Conference Interpretation. International Journal of Research and Practice in Interpreting. 1(2), 145–178. DOI: https://doi.org/10.1075/intp.1.2.01mos
[49] Viera, J.A., Stauffer, L.K., 2000. Transliteration: The Consumer's Perspective. Journal of Interpretation. 83, 100–112.
[50] Russell, D., 2010. Effective Strategies for Teaching Consecutive Interpreting. International Journal of Interpreter Education. 2(1), 10.
Downloads
How to Cite
Issue
Article Type
License
Copyright © 2024 Guzin Karasu Sivas, Cigdem Istel
This is an open access article under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) License.