-
5035
-
4821
-
1938
-
1791
-
1474
Precedent Poetic Colorism in the 20th Century: S. Heaney and A. Kushner
DOI:
https://doi.org/10.30564/fls.v7i4.8310Abstract
The vocabulary of color holds a significant place in artistic expression, particularly in poetic texts, where it serves as both an image and a symbol. Despite its prevalence, the multidimensional analysis of how poets utilize color remains underexplored. This article investigates coloristic motifs in the works of two distinguished poets: Seamus Heaney, the Irish Nobel Prize winner, and Alexander Kushner, a prominent Russian poet. Both poets, representing the same historical epoch, experienced the hardships of war and oppressive political systems, yet their works reflect a profound love for life. The study focuses on identifying words with color semantics and defining coloristic motifs within their poetry. Methodologically, it employs qualitative analysis to interpret the meanings of colors, a descriptive approach to highlight the distinctive features of S. Heaney’s and A. Kushner’s poetic styles, and analytical methods, including semiotic analysis, to compare and synthesize findings. By closely examining their works, the research aims to uncover patterns in their use of color and to draw conclusions about the symbolic and aesthetic roles of coloristic elements. This analysis not only enriches the understanding of S. Heaney’s and A. Kushner’s poetry but also contributes to the broader discourse on the interplay between color, symbolism, and poetic expression.
Keywords:
Poetry; Color Elements; Symbols; Semantics; Seamus Heaney; Alexander KushnerReferences
[1] Bazima, B.A., 2005. Psychology of Color: Theory and Practice. Rech Publishing: Kharkiv, Ukraine. pp. 1–110. (in Ukrainian)
[2] Grovier, K., 2023. The Art of Colour: The History of Art in 39 Pigments. Yale University Press: New Haven, CT, USA. pp. 1–256. (in Russian)
[3] Haynie, H.J., Bowern, C., 2016. Phylogenetic approach to the evolution of color term systems. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America. 113(48), 13666–13671. (in Russian). DOI: https://doi.org/10.1073/pnas.1613666113
[4] Andreeva, V.; Kuklev, V.; Rovner, A. 2004. Symbols, Signs, Emblems. Astrel Publishing House LLC: Moscow, Russia. pp. 1–514. (in Russian)
[5] Hutchings, J., 2003. Colour in folklore and tradition – The principles. Color Research & Application. 29(1), 57–66. (in Russian). DOI: https://doi.org/10.1002/col.10212
[6] Rakhilina, E.V., 2008. Cognitive Analysis of Object Names: Semantics and Collocations. Russian Dictionaries: Moscow, Russia. pp. 1–416. (in Russian)
[7] Gay, N., 1967. The Art of the Word: On the Artisticity of Literature. Nauka: Moscow, Russia. pp. 1–73. (in Russian)
[8] Beletsky, A., 1989. In the Artist's Workshop of the Word. Higher School: Moscow, Russia. pp. 1–17. (in Russian)
[9] Larsmo, O., The poetry of Seamus Heaney 2024. (in Russian). Available from: https://www.nobelprize.org/prizes/literature/1995/heaney/article/ (cited 12 December 2024).
[10] Heaney, S., 2012. The Haw Lantern. Selected Poems. Hawthorn Lantern. Favorites. Rudomingo Book Center: Moscow, Russia. pp. 1–368. (in Russian)
[11] Mikhailova, T.A., Kruzhkov, G., Sarukhanyan, A.P., 1988. Poetry of Ireland: Translations from English. Fiction: Moscow, Russia. pp. 1–479. (in Russian)
[12] Abdulateef, H.R., 2021. The Concept of Nature in the Poetry of Seamus Heaney. International Journal on Humanities and Social Sciences. 20, 344–354. (in Russian). DOI: https://doi.org/10.33193/IJoHSS.20.2021.234
[13] Abdulateef, R., Kadhum, S., 2023. A stylistic analysis of Seamus Heaney “Mid-Term Break”. College of Languages. 10, 34–56.
[14] Luscher, M., 1970. The Luscher Color Test. Random House: New York, NY, USA. pp. 1–189.
[15] Goethe, J., 1975. On Art. Iskusstvo: Moscow, Russia. pp. 1–160. (in Russian)
[16] Sharif, D.S.M., Othman, A.J., 2023. A psychoanalytical analysis of scopophilia in Seamus Heaney's selected poems. International Journal of Social Sciences & Educational Studies. 10(1), 62–81. DOI: 10.23918/ijsses.v10i1p62; Available from: https://ijsses.tiu.edu.iq/index.php/ijsses/article/view/123
[17] Katsov, G., 2021. “...It's joyful to sit at the desk...” On the joyful poetics of Alexander Kushner. Znamya. 1, pp. 5–10. (in Russian). Available from: https://magazines.gorky.media/znamia/2021/1/veselo-sidet-za-pismennym-stolom.html (cited 11 December 2024).
[18] Kushner, A., 1984. Tauride Garden. Sov. Pisatel: Saint Petersburg, Russia. pp. 1–104. (in Russian)
[19] Kushner, A.S., 2015. Gravity: A Book of New Poems. Vremy: Moscow, Russia. pp. 1–96. (in Russian)
[20] Kushner, A.S., 2020. Autumn Theater: Book of Poems. Vremya: Moscow, Russia. pp. 1–96. (in Russian).
[21] Beck, T., 1998. It's all a question of perspective. Friendship of Peoples. 8, 1–209. (in Russian)
[22] Yavorskaya, G.M., 1992. Lexico-Semantic Typology in Synchrony and Diachrony. Publisher: Science.Dok., Kyiv, Ukraine. pp. 1–111. (in Ukrainian)
[23] Wierbicka, A., 1990. The meaning of color terms: semantics, culture, and cognition. Cognitive Linguistics. 1(1), 99–150. (in Russian). DOI: https://doi.org/10.1515/cogl.1990.1.1.99
[24] Shevarov, D., 1998. And all this turned out to be happiness: Conversation with the poet A. Kushner. First of September. 7, 1–7. (in Russian)
[25] Temirgazina, Z.K., Andryuсhshenko, O.K., Orynkhanova, G.A., 2023. A Japanese trace in Bakhytzhan Kanapyanov's topographical poetry. Oriental Studies. 16(6), 1623–1636. (in Russian). DOI: https://doi.org/10.22162/2619-0990-2023-70-6-1623-1636
Downloads
How to Cite
Issue
Article Type
License
Copyright © 2025 Madina Moldagali, Saule Abisheva, Dina Sabirova, Raushan Moldagaliyeva

This is an open access article under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) License.