-
4622
-
4430
-
1818
-
1601
-
1352
The Passive with The Modal Verbs in the Subordinate Clause
DOI:
https://doi.org/10.30564/fls.v7i4.8580Abstract
The main purpose of this paper is to describe and recognize the special characteristics of the passive in the German language (Besonderheiten des Passivs: Passivsatz ohne Subjekt; Passive mit Modalverben im Nebensatz). This research investigated two languages, two systems, and two structures, and by describing them, the researcher discussed the differences and similarities between these two languages. This research was conducted using the contrastive analysis method. In this paper, we’ll analyze the passive with modal verbs in the German language (wollen, sollen, können, müssen, dürfen, mögen), in the Albanian language (mund, duhet, do, lipset), and the paper is in English, so in this language, the modal verbs are: can, could, must, may, might, shall, should, will, and would. Modal auxiliaries generally express a speaker’s attitudes or moods. For example, modals can express that a speaker feels something is necessary, advisable, permissible, possible, or probable, and in addition, they can convey the strength of these attitudes. The subordinate clause in German and in Albanian has the contrast between the two languages, as discussed in this paper from 2.1 to 3.
Keywords:
Passive; Participle; Modal Verbs; Morpho-Syntactic Construction; Contrastive AnalysisReferences
[1] Harweg, R., 2014. Studien zum Verbum und seinem Umfeld: Aufsätze. LIT-Verl.: Berlin, Germany. p. 79.
[2] Azar, B.S., 1989. Understanding and using English grammar. Pearson Education: Hoboken, NJ, USA. p. 68.
[3] Helbig, G., Buscha, J., 1975. Deutsche Grammatik: Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. Klett Sprachen GmbH: Stuttgart, Germany. p. 141.
[4] Millaku, S., 2023. The Contrastive Analysis of the Verbs between Albanian and English. Available from: https://ssrn.com/abstract=4388720 (accessed 10 March 2023).
[5] Kunkel-Razum, K., Münzberg, F., 2009. Duden 04. Die Grammatik: Unentbehrlich für richtiges Deutsch. Berlin Dudenverlag: Berlin, Germany, pp. 556–557.
[6] Wistrand, E., 1941. Uber das Passivum. Elanders Boktryckeri: Borås, Sweden. p. 4.
[7] Schmitt, D., 1999. Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik. Hueber: Ismaning, Germany. p. 114.
[8] Kunkel-Razum, K., Münzberg, F., 2006. Duden. Die Grammatik. Unentbehrlich für richtiges Deutsch. Dudenverlag: Mannheim, Germany. p. 559.
[9] Jung, W., Starke, G., 1980. Grammatik der deutschen Sprache. Bibliographisches Institut: Berlin, Germany. p. 92.
[10] Millaku, S., Dreshaj-Baliu, M., Millaku, X., 2025. The Compound and Complex Sentence: A Comparative Study of Albanian and English Syntax. World Journal of English Language. 12(2), 359. DOI: http://dx.doi.org/10.5430/wjel.v12n2p359
[11] Millaku, S., Zymberaj, S., Millaku, X., 2025. The Articles and Demonstrative Pronoun Case Forms in English and Albanian: A Corpus-Based Study. Journal of Educational and Social Research. 15(1), 300. DOI: http://dx.doi.org/10.36941/jesr-2025-0023
[12] Millaku, S., Millaku, X., Kafexholli, T., 2025. The Nominal Clause and the Noun Phrases: A Comparative Study of Albanian and English. World Journal of English Language. 12(2), 352. DOI: http://dx.doi.org/10.5430/wjel.v12n2p352
[13] Pahlow, H., 2015. Deutsche Grammatik: einfach, kompakt und übersichtlich. Engelsdorfer Verlag: Leipzig, Germany.
Downloads
How to Cite
Issue
Article Type
License
Copyright © 2025 Ilir Krusha, Shpetim Zymberaj, Shkelqim Millaku

This is an open access article under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) License.