The Ideophone in Siswati

Authors

  • Muzi Matfunjwa

    South African Centre for Digital Language Resources, North-West University, Potchefstroom 2520, South Africa

  • Khulisile Judith Nkuna

    Department of African Languages, University of Venda, Thohoyandou 0950, South Africa

DOI:

https://doi.org/10.30564/fls.v7i7.9533
Received: 16April 2025 | Revised: 13 May 2025 | Accepted: 10 June 2025 | Published Online: 23 July 2025

Abstract

South Africa is a multilingual country wherein 12 languages are official, including Siswati. As in other Bantu languages, the ideophone is a unique part of speech in Siswati that is predominantly used by language users in daily conversations for various communicative purposes. Despite the wide use of the Siswati ideophones, few scholars have investigated them in depth from different perspectives. Therefore, this article describes the features of the ideophone in Siswati from phonological, morphological, semantic and syntactic perspectives. The investigators used convenience sampling as a method of collecting data. This data was obtained mainly from various Siswati literary works, which are a true representation of the language usage, supplemented by native speakers’ intuition. The prototype theory and the systematic functional linguistics approach mainly underpin this study. The gathered corpora were systematically explored to determine the phonological features of ideophones, their use in sentence construction, and the meanings they convey in various contexts. The ideophones were classified based on their syllables and formation, as well as their semantic functions.This study is significant as it brings useful insights into the nature of ideophones in Siswati and contributes to the existing body of knowledge in the language. The results show that even though formal speech lacks ideophones, this part of speech is frequently used in normal day-to-day conversations in Siswati to fulfil various linguistic needs.

Keywords:

Ideophone; Siswati; Prototype theory; Systematic functional linguistics

References

[1] Matfunjwa, M.N., 2022. A Pragmatic Exploration of Naming Practices in Siswati [PhD thesis]. University of South Africa: Pretoria, Republic of South Africa.

[2] Nkuna, K.J., 2024. Lucwaningo ngekusebenta kwelibito elulwimini lweSiswati. Journal for Language Teaching. 58(1), 159–195.

[3] Doke, C.M., 1990. Textbook of Zulu grammar. 6th ed. Maskew Miller Longman: Cape Town, Republic of South Africa. pp. page range

[4] Sibanda, E.S., Mthembu, E.T., 1996. Sihlatiya Siswati. Macmillan Boleswa Publishers: Manzini, Kingdom of Eswatini.

[5] Greenberg, J.H., 1963. The Language of Africa. Indiana University: Bloomington, IN, USA.

[6] Swanepoel, C.F., 1990. African Lliterature: Approaches and Applications. Haum Tertiary: Pretoria, Republic of South Africa.

[7] Dingemanse, M., 2019. Ideophone as a comparative concept. Ideophones, Mimetics and Expressives. 16, 13–33.

[8] Nuckols, J.B., 1999. The case for sound symbolism. Annual Review of Anthropology. 28, 225–252.

[9] Woodson, D.C., 1991. The J.S.M. Matsebula Collection at the University of Swaziland. History in Africa. 18, 381–397.

[10] Msimang, C.T., Poulos, G., 2001. The ideophone in Zulu: A re-examination of conceptual and descriptive notions. In: Voeltz, F.K.E., Kilian-Hatz, C. (eds). Ideophones. John Benjamins: Amsterdam, Netherlands. pp. 235–249.

[11] Mtumane, Z., Dlamini, S.Z., 2023. The lexico-sematic features of ideophones in EDM Sibiya's novels: A stylo-lexicon analysis. Interciencia. 61–73.

[12] De Schryver, G., 2009. The lexicographic treatment of ideophones in Zulu. Lexikos. 19, 34-54.

[13] Masubelele, M.R., 2018. Are ideophones translatable? The case of translating isiZulu ideophones in DBZ Ntuli's short story Uthingo Lwenkosazana (The Rainbow). Literator: Journal of Literary Criticism, Comparative Linguistics and Literary Studies. 39(1), 1–6.

[14] Ziervogel, D., 1952. A grammar of Swazi. 1st ed. Witwatersrand University Press: Johannesburg, Republic of South Africa.

[15] Taljaard, P.C., Khumalo, J.N., Bosch, S.E., 1991. Handbook of Siswati. 1st ed. J.L. van Schaik: Pretoria, Republic of South Africa.

[16] Simelane, S.Z., Thwala, J.J., 1991. Inhlabamkhosi 2. Juta & Co Ltd: Kenwyn, UK.

[17] Dlamini, J.V., 1996. Luhlelo lweSiswati. Shuter and Shooter: Pietermaritzburg, Republic of South Africa.

[18] Vilakati, T.S., Sibanda, E.S. (eds). 1997. Chaza ngive. Macmillan Boleswa Publishers: Manzini, Kingdom of Eswatini.

[19] Kim, H., Sefcik, J.S., Bradway, C., 2017. Characteristics of qualitative descriptive studies: A systematic review. Research in Nursing & Health. 40(1), 23–42.

[20] Maynes, J., Gross, S., 2013. Linguistic intuitions. Philosophy Compass. 8(8), 714–730.

[21] Schindler, S., Drożdżowicz, A., Brøcker, K., (eds). 2020. Linguistic intuitions: Evidence and method. Oxford University Press: Oxford, UK.

[22] Thurmond, V.A., 2001. The point of triangulation. Journal of Nursing Scholarship. 33(3), 253–258.

[23] Ameka, F.K., 2001. Ideophones and the nature of the adjective word class in Ewe. Typological Studies in Language. 44, 25–48.

[24] Fox, M.J., 2011. Prototype theory: An alternative concept theory for categorizing sex and gender? Knowledge Organisation. 38(4), 328–334.

[25] Eggins, S., 2004. Introduction to systemic functional linguistics. Continuum International Publishing Group: New York, NY, USA.

[26] Fontaine, L., McCabe, A., 2023. Systemic Functional Linguistics. In: Wei, L., Hua, Z., Simpson, J. (eds). The Routledge Handbook of Applied Linguistics: Volume Two. Taylor & Francis: New York, NY, USA. pp. 322–335.

[27] Guérois, R., 2024. Ideophones in Sena (Bantu, Mozambique). Linguistic Typology at the Crossroads. 4(1), 244–288.

[28] Kabuta, N.S., 2001. Ideophones in Ciluba. Typological Studies in Language. 44, 139–154.

[29] Msibi, T., 2004. Insimbi YemaSwati. In: Z. Motsa (ed.). Khulumani sive. Macmillan Boleswa Publishers: Manzini, Kingdom of Eswatini. pp. 95–105.

[30] Dingemanse, M., 2013. Ideophones and gesture in everyday speech. Gesture. 13(2), 143–165.

[31] Mgabhi, T., 2004. Babi labantfu. In: Z. Motsa (ed.). Khulumani sive. Macmillan Boleswa Publishers: Manzini, Kingdom of Eswatini. pp. 158–165.

[32] Kubayi, S.J., 2009. The Ideophone in Xitsonga: A Morphosemantic Analysis [MA dissertation]. University of Limpopo: Polokwane, Republic of South Africa.

[33] Kubayi, S.J., Madadzhe, R., 2015. The non-derived ideophone in Xitsonga. South African Journal of African Languages, 35(2):261–271. DOI: https://doi.org/10.1080/02572117.2015.1113020

[34] Mgabhi, T., 2004. Emhlabeni. In: Z. Motsa (ed.). Khulumani sive. Macmillan Boleswa Publishers: Manzini, . pp. 51–56.

[35] Dlamini, G.D., Garb, G., 1989. Bekukhona. Macmillan Boleswa Publishers: Manzini, Kingdom of Eswatini.

[36] Whelton, M.J., 2016. Siswati-English Dictionary. RedOystor Media (Pty) Ltd in partnership with Print Hub (Pty) Ltd: Centurion, Republic of South Africa.

[37] Rycroft, D.K., 2010. Silulu seSiSwati: English-SiSwati dictionary. Macmillan Boleswa Publishers: Manzini, Kingdom of Eswatini.

[38] Hlophe, C.S., Mgabhi, T., Dlamini-Nkomo, B., et al., 2015. Umphandza Sichazamagama seSiswati. The Centre for Advanced Studies of African Society: Cape Town, Republic of South Africa.

[39] Sichazamagama seSiswati bilingual dictionary (n.d.). Siswati National Lexicography Unit: Nelspruit, Republic of South Africa.

[40] Pato, J., 2020. Tinyembeti. Online: WritePublishRead. Available from: https://www.kobo.com/ww/en/ebook/tinyembeti?srsltid=AfmBOorEVjCSa47xGFciFJemUqDMgvDURYTEtYUd7uiwtRWt3khzF3I5 (cited 2 November 2024).

[41] Nkosi, J.H., 2004. Litje Lome Inhlama. In: Motsa, Z.(ed.). Khulumani Sive. Macmillan Boleswa Publishers: Manzini, Kingdom of Eswatini. pp. 5–7.

Downloads

How to Cite

Matfunjwa, M., & Nkuna, K. J. (2025). The Ideophone in Siswati. Forum for Linguistic Studies, 7(7), 1096–1108. https://doi.org/10.30564/fls.v7i7.9533

Issue

Article Type

Article