Transferring Buckwalter Transcription to a Batch Mode: A method to Making it More Accessible

Authors

  • Ibrahim Abdulrahman Alluhaybi

    Department of English Language and Literature, College of Languages and Translation, Imam Mohammad Ibn Saud Islamic University 

  • Talal Musaed Alghizzi

    Department of English Language and Literature, College of Languages and Translation, Imam Mohammad Ibn Saud Islamic University, Riyadh 11432, Saudi Arabia

DOI:

https://doi.org/10.30564/fls.v7i7.9874
Received: 5 May 2025 | Revised: 11 June 2025 | Accepted: 24 June 2025 | Published Online: 21 July 2025

Abstract

This study addresses the challenges associated with the manual application of the Buckwalter Arabic Transcription System, a pivotal tool in computational linguistics for representing Arabic script using ASCII characters. Although the system ensures high fidelity and reversibility, its usability is hindered by its non-phonetic nature, steep learning curve, and reliance on manual referencing. To enhance accessibility and usability, this research introduces a web-based batch-mode interface that automates the Buckwalter transcription process. The tool allows users to input Arabic text and instantly receive standardized Buckwalter transliterations alongside International Phonetic Alphabet (IPA) representations. This dual-output approach supports a wide range of applications in linguistics, education, and natural language processing. The study explores the theoretical and linguistic foundations of the Buckwalter system, outlines its strengths and weaknesses, and analyzes its morphological implications. It further presents practical examples using real-world data, including excerpts from the Universal Declaration of Human Rights. The batch-mode website (ipabwat.com) streamlines the transcription of large Arabic texts, offering downloadable results in CSV format and an intuitive interface suited for both novice and expert users. By integrating automation with linguistic precision, the tool eliminates the need for manual chart referencing and reduces transcription errors, thus broadening the scope of Arabic text processing. Ultimately, this work aims to democratize access to Arabic computational tools, making the Buckwalter system more functional for researchers, developers, and learners across disciplines. It represents a critical step forward in enhancing the usability and reach of Arabic linguistic technologies.

Keywords:

Buckwalter Transcription; Arabic NLP; Batch Transliteration; ASCII Encoding; Computational Morphology

References

[1] Habash, N., Rambow, O., 2005. Arabic, Tokenization, Part-of-speech Tagging and Morphological Disambiguation in One Fell Swoop. In: Knight K, Ng HT, Oflazer K, (eds.). 43rd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Proceedings of the Conference. Association for Computational Linguistics: New Brunswick, NJ, USA. pp. 573–580.

[2] Diab M., Hacioglu K., Jurafsky D., Automatic Tagging of Arabic Text: From Raw Text to Base Phrase Chunks. In Proceedings of the Human Language Technology Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: HLT-NAACL 2004, Boston, MA, USA, (2–7 May 2004); pp. 149–152.

[3] Buckwalter, T., 2002. Buckwalter Arabic Morphological Analyzer Version 1.0. Linguistic Data Consortium, University of Pennsylvania: Philadelphia, PA, USA. DOI: https://doi.org/10.35111/7vzm-mb15

[4] Buckwalter, T., 2004. Buckwalter Arabic Morphological Analyzer Version 2.0. Linguistic Data Consortium: Philadelphia, PA, USA. DOI: https://doi.org/10.35111/050q-5r95

[5] Al-Subaihin, A., Atwell, E., 2012. A Study of The Accuracy and Utility of Arabic Stemmers. In Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'12), Istanbul, Turkey, (21–27 May 2012); pp. 619–625.

[6] Habash, N., Soudi, A., 2007. Buckwalter T. On Arabic Transliteration. In: Soudi, A., Van Den Bosch, A., Neumann, G., (eds.). Arabic Computational Morphology: Knowledge-Based and Empirical Methods. Springer: Dordrecht,NL, USA. pp. 15–22. DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-4020-6046-5_2

[7] Hymes, D.H., 1982. Toward Linguistic Competence. University of Pennsylvania, Graduate School of Education: Philadelphia, PA, USA. pp. 9–23.

[8] Maamouri, M., GraffD, Jin, H., Cieri, C., et al., 2004. Dialectal Arabic Orthography‐Based Transcription. Paper presented at: EARS RT‐04 Workshop: Palisades, NY, USA.

[9] Alsadhan, N., 2025. A novel dialect-aware framework for the classification of arabic dialects and emotions. J Comput Sci. 21(1), 88–95.

[10] Abushaala, S., Elsheh, M., 2022. A comparative study on various deep learning techniques for arabic nlp syntactic tasks. Int J Comput Trends Technol. 70(1), 1–3.

[11] Fadel, A., Tuffaha, I., 2019. Al-Ayyoub M. Arabic Text Diacritization Using Deep Neural Networks. In 2019 2nd International Conference on Computer Applications & Information Security (ICCAIS), Riyadh, Saudi Arabia, (1–3 May 2019); pp.1–7.

[12] ElSabagh, A.A., Azab, S.S., Hefny, H.A., 2025. A comprehensive survey on Arabic text augmentation: approaches, challenges, and applications. Neural Computing and Applications. 37, 7015–7048.

[13] Albahli, S., 2025. An advanced natural language processing framework for arabic named entity recognition: a novel approach to handling morphological richness and nested entities. Applied Sciences. 15(6), 3073.

[14] Wibawa, A.P., Kurniawan, F., et al., 2024. Advancements in natural language processing: Implications, challenges, and future directions. Telematics and Informatics Reports. 16, 100173. DOI: https://doi.org/10.1016/j.teler.2024.100173

[15] Gorgis, D.T., 2010. Translaiterating Arabic: The Nuisances of Conversion between Romanization and Transcripting Schemes. In: Izwaini S. (ed.). Romanization of Arabic Names: Proceedings of the International Symposium on Arabic Transliteration Standard: Challenges and Solutions, Abu Dhabi, UAE; (15-16 December 2009 ); pp. 20–21.

[16] Abdul-Mageed, M., Diab, M., 2014. Kübler S. SAMAR: Subjectivity and sentiment analysis for Arabic social media. Computer Speech & Language. 28(1), 20–37.

[17] Nawar, M.N., 2014. Improving Arabic Tokenization and Pos Tagging Using Morphological Analyzer. In Advanced Machine Learning Technologies and Applications: Second International Conference, AMLTA 2014, (28–30 November 2014); Cham: Springer International Publishing: Cairo, Egypt. pp. 46–53.

[18] Habash, N., Rambow, O., Roth, R., 2010. MADA+TOKAN Manual. A toolkit for Arabic Tokenization, Diacritization, Morphological Disambiguation, POS Tagging, Stemming and Lemmatization. Columbia University: New York, NY, USA. DOI: https://doi.org/10.7916/d86d60bs

[19] Farber, B., Freitag, D., Habash, N., et al., 2008. Improving NER in Arabic Using a Morphological Tagger. In Proceedings of the Sixth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'08), Marrakech, Morocco, (26–30 May 2008).

[20] Habash, N., Roth, R., 2008.Identification of Naturally Occurring Numerical Expressions in Arabic. Lang Resour Eval. 42(3), 333–336.

[21] Hajic, J., 2000. Morphological Tagging: Data Vs. Dictionaries. In 1st Meeting of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics, Seattle, WA, USA, (29 April–4 May 2000); Association for Computational Linguistics: Stroudsburg, PA, USA.

[22] Broselow, E., McCarthy, J., Eid, M., (eds.), 1992. Perspectives on Arabic linguistics IV: Papers from the Fourth Annual Symposium on Arabic Linguistics. John Benjamins : Amsterdam, Netherlands.

[23] Al-Sughaiyer, I.A., Al-Kharashi, I.A., 2004. Arabic morphological analysis techniques: A comprehensive survey. Journal of the Association for Information Science and Technology. 55(3), 189–213. DOI: https://doi.org/10.1002/asi.10368

[24] Al-Shenaifi, N., Azmi, A.M., Hosny, M., 2024. Advancing AI-Driven Linguistic Analysis: Developing and Annotating Comprehensive Arabic Dialect Corpora for Gulf Countries and Saudi Arabia. Mathematics. 12(19), 3120.

[25] Faheem, M,A,, Wassif, K.T., Bayomi, H., et al., 2024. Improving neural machine translation for low resource languages through non-parallel corpora: a case study of Egyptian dialect to modern standard Arabic translation. Scientific Reports. 14(1), 2265.

[26] Omar, L.I., Salih, A.A., 2024. Systematic review of english/arabic machine translation postediting: Implications for AI application in translation research and pedagogy. Informatics. 11(2), 23.

[27] Beesley, K.R., 1998. Arabic morphology using only finite-state operations. In: Rosner, M.(ed.). Computational Approaches to Semitic Languages: Proceedings of the Workshop. Association for Computational Linguistics: Montreal, QC, Canada. pp. 50–57. DOI: https://doi.org/10.3115/1621753.1621763

[28] Ahmed, N., Saha, A.K., Al Noman, M.A., et L., 2024. Deep learning-based natural language processing in human-agent interaction: Applications, advancements and challenges. Natural Language Processing Journal. 28: 100112.

[29] Habash, N., 2007. Arabic Morphological Representations for Machine Translation. In: Habash, N., (ed.). Arabic Computational Morphology: Knowledge-based and Empirical Methods. Springer: Dordrecht, NL, SUA. pp. 263–85. DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-4020-6046-5_14.

[30] Alluhaybi, I., Witzel, J., 2020. Letter connectedness and Arabic visual word recognition. Quarterly journal of experimental psychology.73(10), 1660-1674.

[31] Witzel, J., Cornelius, S., Witzel, N., et al., 2015. Testing the Viability of WebDMDX for Masked Priming Experiments. In: Jarema, G., Libben, G., (eds.). Phonological and Phonetic Considerations of Lexical Processing. John Benjamins:Amsterdam, Netherlands. pp. 169–98.

[32] Saleh, H., AlMohimeed, A., Hassan, R., et al., 2025. Advancing arabic dialect detection with hybrid stacked transformer models. Frontiers in Human Neuroscience. 19, 1498297. DOI: https://doi.org/10.3389/fnhum.2025.1498297

[33] Darwish, K., 2002. Building a Shallow Arabic Morphological Analyzer in One Day. Association for Computational Linguistics: Stroudsburg, PA, USA. pp. 1–8. DOI: https://doi.org/10.3115/1118637.1118643.

[34] Khoja. S., 2001. APT: Arabic Part-of-Speech Tagger. Association for Computational Linguistics: Stroudsburg, PA, USA. pp. 20–25.

[35] Wikimedia., 2025. Buckwalter Transliteration. Available from: https://en.wikipedia.org/wiki/Buckwalter_transliteration (cited 5 June 2025).

Downloads

How to Cite

Alluhaybi, I., & Alghizzi, T. M. (2025). Transferring Buckwalter Transcription to a Batch Mode: A method to Making it More Accessible. Forum for Linguistic Studies, 7(7), 992–1004. https://doi.org/10.30564/fls.v7i7.9874