Lexical representation of the notion coffee in present-day English (on the material of lexicographical sources)

Authors

  • Oleksii Oleksandrovych Borysov

    Department of Foreign Languages, Penitentiary Academy of Ukraine

  • Olena Hryhorivna Vasylieva

    Department of Foreign Languages, Penitentiary Academy of Ukraine

  • Iryna Oleksandrivna Kovalova

    Department of Philosophy and Social Sciences, Chernihiv Polytechnic National University

  • Luiza Hryhorovna Ohanesian

    Department of Philology, T. H. Shevchenko National University “Chernihiv Colehium”

DOI:

https://doi.org/10.59400/fls.v6i1.1985

Abstract

The article is devoted to the study of the lexicon that represents the notion of coffee in present-day English. The novelty of the research is that the corresponding lexical units were established, analysed, and then distributed in groups, with their semantic connections revealed and described. It is quite topical as a great number of modern philology studies focus now on those lexical domains that verbalize various fragments of material and spiritual life of an ethnic community. Thus, in this work, the thematic criterion of stratification of the part of English vocabulary that denotes coffee was applied. The borrowed nature of the lexeme coffee was revealed. The polysemous lexeme possesses a six-component structure, the basic lexico-semantic variant of which fixes the idea of a drink and is characterized by the double axiology of its connotation. It was established that the other meanings were formed as a result of a metonymic shift. We demonstrated that the unit coffee is a core of the lexicon "coffee" with nine thematic groups, further differentiated into thematic subgroups, lexical-semantic groups and synonymic rows. The stylistic classification of the vocabulary was also carried out. The identified groups reflect the components (or their combination) of the notion of coffee, which was initially modelled on the basis of the study of the meaning of the lexeme coffee and finally expanded in the course of further analysis of the lexical fragment.

Keywords:

coffee, semantics, nomination, lexico-semantic variant, synonym, thematic group

References

[1] Alvarado N (1998). A reconsideration of the structure of the emotion lexicon. Motivation and Emotion 22(4): 329–344. doi: 10.1023/A:1021356424065

[2] Banks M, McFadden C, Atkinson C (2015). The World Encyclopaedia of Coffee. Hermes House.

[3] BCA (2023). British Coffee Association. Available online: https://britishcoffeeassociation.org (accessed on 10 January 2023).

[4] Borysov O, Mai M (2022). Verbalization of the notion of time in present-day English. Kalbų studijos 41: 5–20. doi: 10.5755/j01.sal.1.41.30709

[5] Cappelletti S, Piacentino D, Sani G, Aromatario M (2015). Caffeine: Cognitive and Physical Performance Enhancer or Psychoactive Drug? Current Neuropharmacology 13(1): 71–88. doi: 10.2174/1570159X13666141210215655

[6] CD (2023). Cambridge Dictionary. Available online: https://dictionary.cambridge.org/ (accessed on 15 January 2023).

[7] CDCT (2023). The Complete Dictionary of Coffee Terms. Available online: https://coffee-dictionary.com/ (accessed on 23 January 2023).

[8] CED (2023). Collins Dictionary. Available online: https://www.collinsdictionary.com (accessed on 15 January 2023).

[9] CT (2023). Chambers Thesaurus. Available online: https://chambers.co.uk/thesauruses (accessed on 17 January 2023).

[10] Davids K (2001). Coffee: A Guide to Buying Brewing and Enjoying. St. Martin’s Griffin.

[11] Demenchuk О (2018). Contrastive Lexicology of the English and Ukrainian Languages, 2nd ed. Rivne: RSUH.

[12] Evans V (2009). Lexical Concepts, Cognitive Models, and Meaning Construction. Oxford: Oxford University Press.

[13] Filipec J (1994). Lexicology and Lexicography: Development and State of the Research. In: Luellsdorff P (editor). The Prague School of Structural and Functional Linguistics. John Benjamins. pp. 163–185. doi: 10.1075/llsee.41.06fil

[14] FDF (2023). The Free Dictionary by Farlex. Available online: https://www.thefreedictionary.com (accessed on 17 January 2023).

[15] Gaudio RP (2003). Coffeetalk: StarbucksTM and the Commercialization of Casual Conversation. Language in Society 32(5): 659–691.

[16] Genovesi C (2023). Grice’s Café: Coffee, cream, and metaphor comprehension. Frontiers in Communication 8: 1–18. doi: 10.3389/fcomm.2023.1175587

[17] Ginzburg R, Khidekel S, Knyazeva G, Sankin A (1979). A Course in Modern English Lexicology. Vyssaja Skola.

[18] Goldberg VB (1988). A Contrastive Analysis of Lexico-semantic Groups. TGPI.

[19] Gómez F (2023). The Lexical Domains of Ugliness and Aesthetic Horror in the Old English Formulaic Style. Atlantis 45(1): 147–167. doi: 10.CED914/Atlantis-2023-45.1.09

[20] GTF (2010). A Glossary of Coffee Terms. The New York Times. Available online: https://www.nytimes.com/2010/03/10/dining/10glossary.html (accessed on 25 January 2023).

[21] Halliday M, Yallop C (2007). Lexicology. A Short Introduction. Cromwell Press.

[22] ISIC (2023). Institute for Scientific Information on Coffee. Available online: https://www.coffeeandhealth.org/about-us/ (accessed on 10 January 2023).

[23] Jackendoff R (2022). Lexical Semantics. In: Papafragou A, Trueswell J, Gleitman L (editors). The Oxford Handbook of Mental Lexicon. Oxford University Press. pp. 126–151.

[24] Kornfilt J, Nelson C (1993). Conceptual Structure and its Relation to the Structure of Lexical Entries. In: Reuland E, Werner A (editors). Knowledge and Language. Lexical and Conceptual Structure. Springer Science, Business Media. pp. 79–118.

[25] Kostruba N, Virna Z (2020). Verbal Representation of the Concept “Sacrament” in Students’ Linguistic Consciousness. Psycholinguistics 28(1): 149–167. doi: 10.31470/2309-1797-2020-28-1-149-167

[26] Kovác É (2011). Polysemy in Traditional vs. Cognitive Linguistics. Eger Journal of English Studies 11: 3–19.

[27] LDCE (2023). Longman Dictionary of Contemporary English. Available online: https://www.ldoceonline.com (accessed on 15 January 2023).

[28] Lyons J (1995). Linguistic semantics: An introduction. Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511810213

[29] MD (2023). Macmillan Dictionary. Available online: https://www.macmillandictionary.com (accessed on 15 January 2023).

[30] Mizin K, Slavova L, Letiucha L, Petrov O (2023). Emotion concept disgust and its German counterparts: Equivalence determination based on language corpora data. Forum for Linguistic Studies 5(1): 72–90.

[31] MWD (2023). Merriam-Webster Dictionary. Available online: https://www.merriam-webster.com (accessed on 16 January 2023).

[32] Nawrot P, Jordan S, Eastwood J, et al. (2003). Effects of caffeine on human health. Food Additives and Contaminants 20(1): 1–30.

[33] OED (2023). Online Etymology Dictionary. Available online: https://www.etymonline.com (accessed on 16 January 2023).

[34] OLD (2023). Oxford Learner’s Dictionary. Available online: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/us/ (accessed on 15 January 2023).

[35] Partee B (1993). Semantic Structures and Semantic Properties. In: Reuland E, Werner A (editors). Knowledge and Language. Lexical and Conceptual Structure. Springer Science, Business Media. pp. 7–31.

[36] Peftieva OF (2016). Genesis of Figurative Lexico-Semantic Variant of a Word. Linguistic Studies 32: 45–50.

[37] Pendergrast M (2010). Uncommon Grounds: The History of Coffee and How It Transformed Our World. Basic Books.

[38] Protopopescu D (2023). The rise of COVID-19 terms in English and Romanian. Translation challenges. Kalbų studijos 42: 68–79. doi: 10.5755/j01.sal.1.42.33112

[39] Quilty-Dunn J (2020). Polysemy and thought: Toward a generative theory of concepts. Mind Lang 36: 158–185.

[40] Reed WD (1949). A Statistical Approach to Quantitative Linguistic Analysis. Word 5(3): 235–247. doi: 10.1080/00437956.1949.11659355

[41] RCH (2019). Robusta Coffee Handbook. UCDA.

[42] Selivanova O (2017). Conceptual Modelling and Cognitive Onomasiological Analysis. Cherkasy University Bulletin: Philological Science 2: 3–12.

[43] Spencer A (2013). Lexical Relatedness. A Paradigm-based Model. Oxford University Press.

[44] SD (2023). Sensagent-Dictionary. Available online: http://dictionary.sensagent.com (accessed on 18 January 2023).

[45] Stanojević M (2009). Cognitive synonymy: a general overview. Facta Universitatis, Linguistics and Literature Series 7(2): 193–200.

[46] Sunarharum B (2020). Effect of different manual brewing techniques to the sensory profile of the Indonesian Arabica and Robusta “natural coffees”. Earth Environ. Sci. 475: 1–5.

[47] Thesaurus (2023). Thesaurus.com. Available online: https://www.thesaurus.com (accessed on 21 January 2023).

[48] UD (2022). Urban Dictionary. Available online: https://www.urbandictionary.com (accessed on 21 January 2023).

[49] Zahra S, Setia E, Zein T (2021). Linguistic Landscape on Coffee Shop Signboards in Medan. BIRCI-Journal 4(3): 5445–5457. doi: 10.33258/birci.v4i3.2335

[50] Zheng Y (2022). A social-cognitive research on metaphor and metonymy: Taking age appellations in Chinese as an example. Forum for Linguistic Studies 4(1): 66–77. doi: 10.18063/fls.v4i1.1456

[51] Zwitserlood P, Gaskell G (2011). Lexical Representation: A Multidisciplinary Approach. In: Zwitserlood P, Gaskell G (editors). Lexical Representation: A Multidisciplinary Approach. Phonology and Phonetics. Walter de Gruytor. pp. 1–13.

Downloads

Issue

Article Type

Article