-
3265
-
2352
-
1520
-
1224
-
1025
Interlingual Error Analysis in the Writing of Tamil-Speaking College Students
DOI:
https://doi.org/10.30564/fls.v6i6.6949Abstract
Writing is one of the most challenging language skills for students to master. Because of the structural differences between languages, interference from the pupils' mother tongue can cause problems when writing in English. The current study attempts to investigate how the first language's influence can hinder language acquisition, particularly in terms of writing skills. This research explores this issue deeper by looking at how the Tamil language, in particular, influences Tamil speakers' English essay writing. The respondents are chosen from the intermediate proficiency group. Intermediate proficiency suggests a score of B to C in their form five Sijil Pelajaran Malaysia (SPM). The lexical, morphological, semantic, and syntactical aspects of 42 writing samples from college students will be examined for this study. Errors will be identified, categorised, and evaluated in the writings. The findings will highlight the primary errors in the students' works: omission, overinclusion, misselection, misordering, and blends or direct translations of Tamil. While we must comprehend why and how mother tongue interference impacts their writing, it is critical to address these difficulties to reduce errors as they go to higher levels of writing. The study's findings will recommend students notice the distinctions between their first language (L1) and the English language, as well as learn to understand the languages' distinctive features and structures to compose communicative and proper sentences.
Keywords:
College Students; Interlingual Errors; Mother Tongue Interference; Second Language; WritingReferences
[1] Margarita, K., Jeewon,Y., and Viorica, M., 2011. The effect of second-language experience on native-language processing. Vigo International Journal of Applied Linguistics. 8(1), 54-77.
[2] Fatemeh Amiri, Marlia Puteh. (2017). Error analysis in academic writing: a case of international postgraduate students in Malaysia. Published by Australian International Academic Centre PTY.LTD. Copyright (c) the author(s). Retrieved from. (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) DOI: http://dx.doi.org/10.7575/aiac.alls.v.8n.4p.141
[3] Imlakiyah, I., 2016. An error analysis of students‟ personal writing recount text at the eight-grade students of MTS. Annidhomiyah Cirebon (Qualitative Research) [Undergraduate Degree Thesis]. Cirebon, West Java:Syekh Nurjati State Islamic Institute Cirebon.
[4] Katiya, M., Mtonjeni, T., Safalane-Nkohla, P.G., 2015. Making sense of errors made by analytical chemistry students in their writing. Journal of Language Teaching and Research. 6(3), 490.
[5] Rao, P., 2018. Error Analysis and Its Implications For ELT. Vol. 6. Issue 3 Research Journal of English Language and Literature. pp. 412-420.
[6] Barrot, J., Llenares, S., Del Rosario,L.S., 2021. Students’ online learning challenges during the pandemic and how they cope with them: The case of the Philippines-Education and information technologies. Education and Information Technologies. 26(6), 7321-7338.
[7] Catabay, M.Q., 2019. Error analysis in sentence writing of second language learners. Asian EFL Journal, 24 (4.2), 64-79.
[8] Shao, Y., Zhang, P., 2016. Intra-Lingual and Inter-Lingual Errors in Chinese College Freshmen’s English Writing. Studies in Literature and Language. 13(6), 57-60.
[9] Gass, S. and Selinker, L. 1992: Language transfer in language learning. Philadelphia, PA: John Benjamins. Pp.236. ISBN 90 272 2468 4
[10] Ellis, R., 1985. Understanding second language acquisition, 1st ed. Oxford University Press: Oxford, UK. pp. 327.
[11] Selinker, L., 1972. Interlanguage. Product Information International Review of applied linguistics in language teaching. 10, 209-241. DOI:http://dx.doi.org/10.1515/iral.1972.10.1-4.209.
[12] Tarone, E., 1976. Systematicity/ Variability and stability/ instability in interlanguage system. Papers in second language acquisition: Proceedings of the 6th Annual Conference on applied linguistics. University of Michigan, Language Learning Special Issue 4.931341.
[13] Taka,V. P., 2008. Vocabulary Learning Strategies and Foreign Language Acquisition. Multilingual Matters.ISBN:9781847698964.
[14] Yule, G., 1985. The Study of Language. Cambridge: Cambridge University Press.
[15] Vanderplank, Robert., 2011. Key Terms in Second Language Acquisition – By Bill VanPatten and Alessandro G. Benati. International Journal of Applied Linguistics. 21. DOI: http://dx.doi.org/10.1111/j.1473-4192.2011.00288.x.
[16] Sridhar, S. N., 1976. Contrastive analysis, error analysis and interlanguage: Three phases of one goal. Indian
[17] Linguistics. 37(3-4), 259-281.
[18] Brown, H.D., 1980. Douglas principles of language learning and teaching: Publisher:
[19] Prentice-Hall,: Original from: the University of Michigan: Digitized: Apr 25, 2008: ISBN: 0137092954, 9780137092956.
[20] Carl, J., 1988. Errors in language learning and use: Exploring Error Analysis. Pearson Education Limited. ISBN:9781315842912
[21] Schacheter, J., Celce-Murcia, 1977. Some reservations concerning Error Analysis.TESOL Quarterly,11, 441-451. Available from: https://scholar.google.com/scholar_lookup?title=Some+reservations+concerning+error+analysis&publication_year=1977&journal=TESOL+Quarterly&pages=441-452
[22] Dulay, C., Burt, K., 1974. Error and strategies in child second language acquisition. TESOL Quarterly,8,129-138. https://doi.org/10.2307/3585536
[23] Karra, M., 2006. Second language acquisition: Learners errors and error correction in language teaching. Available from: http://www.proz.com/doc/ 633
[24] Stenson, N., 1978. Induced error. New frontier in second language learning. Rowley, Massachusetts: Newbury House Publishing, Inc.
[25] Maniam,M., Kesevan, H. V., 2016. Mother tongue syntactical influence in a ESL class. International journal of language and linguistics. 3(3), 46-50.
[26] Kalaiselvan,V., 2012. Chapter IV-Mother tongue interference (MTI). Available from: http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/1060
[27] Anefnaf, Z, 2017. English Learning: Linguistic flaws, Sais Faculty of Arts and Humanities, USMBA, Retrieved from https://www.academia.edu/33999467/English_Learning_in_Morocco_Linguistic_Flaws
[28] Malarvizhi, S., Thanalachime, P., Elanttamil, M., Paramasivam, M., Ponniamah. M., & Rajantheran, M., 2017. Language Choice of Malaysian Tamil Students in Facebook: A Case Study in a Malaysian University. Pertanika J. Soc. Sci. & Hum. 25(4), 1861 - 1872. Social Sciences & Humanities. Journal homepage: http://www.pertanika.upm.edu.my/
[29] Silalahi, Mardin, Rafli, Zainal, Rasyid, Yumna, 2018. The Analysis of Errors in Translation of Scientific Text from English to Indonesian Language. Journal Of Education, Teaching and Learning. 3.23. DOI: http://dx.doi.org/10.26737/jetl.v1i1.456.
[30] Murakami, A., Alexopoulou, T., 2016. L1 influence on the acquisition order of English grammatical morphemes: A learner corpus study. Studies in Second Language Acquisition. 38(3), 365–401. DOI: http://dx.doi.org/10.1017/S0272263115000352
[31] Abdul Rahuman, R., 2017. A study of mother tongue influence on learning English as a second language by Tamil speaking students. Proceedings of 7th International Symposium, SEUSL, 7th & 8th December 2017. Available from. http://seu.ac.lk/researchandpublications/symposium/7th/Inaternational%20Symposiu m%202017%20-%20SEUSL%20(76).pdf
[32] Emmanuel. O., 2016. The Owo dialect interference in the study of English language among secondary school students in Owo local government area, Ondo state. Available from. https://www.academia.edu/31469411
[33] Shormani, M., Al-sohbani, Y.,2012. Semantic Errors Committed by Yemeni University Learners: Classifications and Sources. International Journal of English Linguistics. 2. DOI: http://dx.doi.org/10.5539/ijel.v2n6.p120.
[34] James, C., 1998. Errors in language learning and use exploring error analysis. Harlow: Longman.
[35] Al-Shormani, M., 2010. L2 Acquisition and Syntactic and Semantic Error Gravity in University Learners’ English of the Arab World [Unpublished Ph.D. Dissertation]. Hyderabad University, India.
[36] Mitaib, T., Hasan, M., 2015. Analysis of Errors in English Writings Committed by Arab First-year College Students of EFL in Israel. Journal of Language Teaching and Research. 6(3), 475-481. DOI: http://dx.doi.org/10.17507/jltr.0603.02
[37] Erdocia, K., Laka, I., 2018. Negative Transfer Effects on L2 Word Order. Processing Front Psychol. 9, 337. DOI: http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2018.00337.
[38] Lado, R., 1957. Linguistics Across Cultures, 1st Addition. University of Michigan Press: Ann Arbor, USA.
[39] Collins, L., 2007. L1 differences and L2 similarities: teaching verb tenses in English. ELT Journal. 61(4), 295–303. DOI: https://doi.org/10.1093/elt/ccm048
Downloads
How to Cite
Issue
Article Type
License
Copyright © 2024 Moussa Diagne Faye, Vini Yves Bernadin Loyara, Amadou Keita, Mamadou Diop, Angelbert Chabi Biaou, Mahamadou Koita, Hamma Yacouba
This is an open access article under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) License.