Extracurricular Tandem as a Powerful Tool for Enhancing Intercultural Communicative Competence

Authors

  • Almash Seidikenova

    Al-Farabi Kazakh National University, Almaty 050000, Kazakhstan

  • Yuliya Rakhimova

    Al-Farabi Kazakh National University, Almaty 050000, Kazakhstan

  • Akkari Abdeljalil

    University of Geneva, 1211 Geneva, Switzerland

  • Perizat Balkhimbekova

    L.N. Gumilyov National University, Astana 01000, Kazakhstan

  • Aigul Nurpeissova

    M.Kozybayev North-Kazakhstan University, Petropavlovsk 150000, Kazakhstan

  • Zhanna Vatutina

    L.N. Gumilyov National University, Astana 01000, Kazakhstan

DOI:

https://doi.org/10.30564/fls.v6i6.7490
Received: 12 October 2024 | Revised: 29 October 2024 | Accepted: 8 November 2024 | Published Online: 10 December 2024

Abstract

Regular interaction with the representatives of the target language is a key driver in enhancing linguistic and intercultural competence. This study explores the frequency of communication between Kazakhstani students and native speakers, additionally examining their emotions during foreign language interaction. Furthermore, it seeks to identify the efficacy of extracurricular tandem in fostering intercultural communicative competence and the challenges faced by students when studying languages in extracurricular tandem. Following the quantitative method of scientific research, the authors conducted an anonymous survey of 587 foreign language students. To create an opportunity for intercultural communication, the research group developed the website and initiated an extracurricular language tandem pilot project between foreign and local students. The survey findings revealed that only a small portion (11%) of students regularly communicate with native speakers, while the majority of respondents (73%) experience both language difficulties and anxiety during interactions. The extracurricular tandem project provided positive outcomes, with students reporting enhancement in both their linguistic skills and understanding of the target culture. The project contributed the development of friendships and boosted confidence in using the target language. Nevertheless, students encountered some difficulties related to organizational aspects. This study can guide educators and educational institutions in creating conditions that promote intercultural exchange among students and enhance their intercultural communicative skills.

Keywords:

Tandem; Intercultural Communication; Communicative Skills; Intercultural Communicative Competence; Student Mobility

References

[1] UNESCO, 2006. Guidelines on International Education. Paris: UNESCO Headquarters.

[2] Koncepciya razvitiya inoyazychnogo obrazovaniya RK [The concept of development of foreign language education in the Republic of Kazakhstan], 2006 – Almaty: Kazahskij universitet mezhdunarodnyh otnoshenij i mirovyh yazykov imeni Abylaj hana.

[3] Byram, M., 2011. From Foreign Language Education to Education for Intercultural Citizenship. Intercultural Communication Review 9. 17–36.

[4] Byram, M., Gribkova, B., Starkey, H., 2002. Developing the Intercultural Dimension in Language Teaching. A Practical Introduction for Teachers. Council of Europe, Language Policy Unit, Strasbourg, France.

[5] Phipps, A., Gonzalez, M., 2004. Modern Languages: Learning and Teaching in an Intercultural Field. Sage; London, UK.

[6] Hall, E.T., 1959. The Silent Language. Garden City, New York.

[7] Akkari, A., Seidikenova, A., Bakitov A., et al., 2023. Internationalization of Higher Education in Kazakhstan: From Political will to Implementation. Ensaio: aval. pol. públ. Educ., Rio de Janeiro. DOI: https://doi.org/10.1590/S0104-40362023003103730

[8] Rosanelli, M., 1992. Language in Tandem: Autonomy and Language Acquisition. Merano: Alpha and Beta Verlag.

[9] Brammerts, H., 2002. Aprendizagem Autônoma de Línguas em Tandem: Desenvolvimento de um Conceito. Aprendizagem Autônoma de Línguas em Tandem. In: K.H. Delille (ed.). Lisboa: Colibri. 15–25.

[10] Brammerts, H., 2001. Autonomes Sprachenlernen im Tandem: Entwicklung Eines Konzepts. Selbstgesteuertes Sprachenlernen im Tandem. Ein Handbuch. In: H. Brammerts, K. Kleppin (eds.). Tübingen: StauffenburgBrammerts. 75–116.

[11] Woodina, J., 2010. Cultural Categorisation: What Can We Learn from Practice? An Example from Tandem Learning. Language and Intercultural Communication. 10 (3), 225–242.

[12] Develotte, C., Guichon, N., Kern, R., 2008. “Allo Berkeley? Ici Lyon... Vous Nous Voyez Bien?” Etuded’un Dispositif D’enseignement-Apprentissage en Ligne Synchrone Franco-Américain. ALSIC.

[13] Vassallo, Telles, 2006. Foreign Language Learning In-tandem: Theoretical Principles and Research Perspectives. The ESPecialist. 27(1), 83-118.

[14] Lewis, T., Qian, K., 2021. Designing and Supporting Virtual Exchange: The Case of Chinese-English e-Tandem. Modern Languages Open. 19(1), 1–7. DOI: https://oro.open.ac.uk/81583/

[15] Xu, J., 2019. Learners’ Perspectives on a Long-term Tandem Chinese Language Partner Program. Chinse Language Teaching Methodology and Technology. 2(2), 40–53.

[16] Green, M., 2005. Measuring Internationalization at Comprehensive Universities. Washington, DC: American Council on Education.

[17] Batardière, M-T, Jeanneau, C., 2015. Facilitating a Face-to-Face Tandem Language Exchange on a University Campus. Studies in Self-Access Learning Journal. 6(3), 288-299.

[18] Ware, P.D., Kramsch, C., 2005. Toward an Intercultural Stance: Teaching German and English through Telecollaboration. Modern Language Journal. 89(2), 190-205.

[19] Jin L., Erben, T., 2007. Intercultural Learning via Instant Messenger Interaction. CALICO Journal. 24(2), 291-311. DOI: https://www.jstor.org/stable/24147913

[20] O’Dowd, R., 2003. Understanding the “other side”: Intercultural Learning in a Spanish English E-mail Exchange. Language Learning & Technology. 7(2), 118-144.

[21] Pomino J., Gil-Salom D., 2016. Integrating e-Tandem in Higher Education. 2nd International Conference on Higher Education Advances; HEAd´16, 21-23 June; València, Spain.

[22] Fondo Garcia, M., Appel, C., 2016. Synchronous Tandem Language Learning in a MOOC Context: A Study on Task Design and Learner Performance. In: S. Papadima-Sophocleous, L. Bradley, S. Thouësny (eds.). CALL Communities and Culture – Short Papers from EUROCALL 2016. 144-149. DOI: https://doi.org/10.14705/rpnet.2016.eurocall2016.552

[23] Yeh, H.C., Heng, L., 2022. Creating a Virtual “third space” in a Telecollaborative Project to Promote English as a Foreign Language (EFL) Learners’ Language Proficiency and Intercultural Awareness. Interactive Learning Environments. DOI: https://doi.org/10.1080/10494820.2022.2043384

[24] Schug, D., Simon, K., 2023. Analyzing the Impact of E-tandems on Students’ Experiences with Foreign Language Anxiety. UPRT: Empirical Studies in English Applied Linguistics. Lingua Franca Csoport.

[25] Son, B. G., Yuan, X., Guo, X., 2024. E-tandem Learning and Autonomous Learning: Learners’ Perceptions of Benefits and Challenges. Proceedings of the International CALL Research Conference. 2024, 261–266. DOI: https://doi.org/10.29140/9780648184485-39

[26] Tran, T.Q., 2015. An Intercultural Communicative Language Teaching for EFL Learners. Nakhon Ratchasima: Suranaree University of Technology. 297.

[27] O’Rourke, B., 2005. Form-Focused Interaction in Online Tandem Learning. CALICO. 22(3), 433–466. DOI: https://doi.org/10.1558/cj.v22i3.433-466

[28] Cole, M.W., 2013. Rompiendo el Silencio: Meta-Analysis of the Effectiveness of Peer-Mediated Learning at Improving Language Outcomes for ELLs. Bilingual Research Journal. 36, 146–166. DOI: https://doi.org/10.1080/15235882.2013.814609

[29] Kinginger, Celeste, 2000. Learning the Pragmatics of Solidarity in the Networked Foreign Language Classroom. In Kelly, H., Joan, Stoops, V., (eds.). Second and Foreign Language Learning through Classroom Interaction. 23–46.

[30] Pelz, M., 1995. “Die 5. Internationalen Tandem-Tage in Freiburg i. Br.” In Tandem in der Lehrerbildung, Tandem und Grenzüber- Schreitende Projekte. Dokumentation der 5. 5–8.

[31] Stickler, Uschi, Tim, L., 2003. Tandem Learning and Intercultural Competence. In: Lewis, Timothy, Walker, Lesley (eds.). Autonomous Language Learning in Tandem. Academy Electronic Publications, Sheffield, UK. 93–104. DOI: http://oro.open.ac.uk/748/

[32] Lockley, T., Yoshida, C., 2016. Language and Culture Exchange in Foreign Language Learning: An Experiment and Recommendations. Innovation in Language Learning and Teaching. 10(3), 238–254. DOI: https://doi.org/10.1080/17501229.2014.960419

[33] Tecedor, M., Vasseur, R., 2020. Videoconferencing and the Development of Intercultural Competence: Insights from Students’ Self-Reflections. Foreign Language Annals. 53(4), 761–784.

[34] Sabbah-Taylor, A., 2021. Intercultural Competence in a Face-to-Face Tandem Language Learning: A Micro-Analytic Perspective. Language and Intercultural Communication. 21(2), 304–317. DOI: https://doi.org/10.1080/14708477.2020.1837149

[35] Kramsch, C., 1993. Language Study as Border Study: Experiencing Difference. European Journal of Education. 28(3), 349-358.

[36] Brammerts, H., Calvert, M., 2003. Learning by Communicating in Tandem. In: Lewis, Walker (eds.). pp. 45-59.

[37] Pörn, M., Hansell, K., 2020. The Teacher’s Role in Supporting Two-Way Language Learning in Classroom Tandem. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 23(5), 534-549.

[38] Brammerts, H., Johnsson, B., Kleppin, K., et al., 2002. Le Conseil Individualisé dans Différents Contexts. L’apprentissage Autonome des Langues en Tandem. Paris. 67-71.

[39] Kim, D. Koh, T., 2018. Tandem Translation Classroom: A Case Study. Journal of Multilingual and Multicultural Development. 39(2), 97-110. DOI: 10.1080/01434632.2017.1315948

[40] Navaitienė, J., Rimkevičienė, V., Račelytė, D., 2015. Methodology for Development of Intercultural Competence. Available from: https://hdl.handle.net/20.500.12259/98246

[41] Zhang, Y.A., 2017. Study on ESL Teachers’ Intercultural Communication Competence. English Language Teaching. 10(11).

[42] Cziko, G., 2004. Electronic Tandem Language Learning (eTandem): A Third Approach to Second Language Learning for the 21st Century. CALICO J. 22, 25–39.

[43] Almazova, N., Rubtsova, A., Eremin, Yu., et al., 2020. Tandem Language Learning as a Tool for International Students Sociocultural Adaptation. Available from: www.researchgate.net/publication/341201482

[44] Pokholkov, Yu.P., Goryanova, L.N., 2022. Language Environment: From Concept to Principles of Creation. Higher Education in Russia. 31(7), 123-136. DOI: 10.31992/0869-3617-2022-31-7-123-136

[45] Marsh-Soloway, M.A., Delers O.M., 2018. New Directions in eTandem: an Expanded Vision of Capabilities and Practices. Revista do GEL. 15(3), 176-193.

[46] Ushioda, E., 2000. Tandem Language Learning via E-mail: From Motivation to Autonomy. ReCALL. 12(2), 121–128.

[47] Alvarado, M.G.H., Avilés, H.H., Butrón, N.A.E, 2023. Promoting the Development of Autonomy in the Context of Teletandem in Language Teacher Education. The ESPecialist. 43(1). DOI: https://doi. org/10.23925/2318-7115.2022v43i1a15

[48] Ryan, R.C., 2014. Motivation in Tandem Learning (Unpublished master’s dissertation). The University of British Columbia.

[49] European Union, 2019. Key Competences for Lifelong Learning. Luxembourg: Publicationsoffice of the European Union.

[50] Zhakulayev, A., Takirov, S., & Khassenov, B. 2024. Literary text and historical discourse: A questionnaire study. International Journal of Innovative Research and Scientific Studies. 7(3), 1174-1181

[51] Adilova, A., Balabekova, M., Tuite, Y., et al., 2023. Lexico-Semantic Change in the Kazakh Language of the COVID Era. Theory and Practice in Language Studies. 13(5), 1172-1181

[52] Abisheva, V., Mazhitayeva, S., Khairova, G., Kozhahmetova, L., & Khassenov, B. 2017. Phenomenon of tolerance in the information society. European Journal of Science and Theology, 13(4), 111-121.

[53] Agabekova, Z., Amirbekova, A., Kalybekova, K., Ospanova, D., Abylayeva, B., & Khassenov, B. 2024. Activation of «COVID» Words in the Kazakh Language: Statistical Analysis. Forum for Linguistic Studies, 6(4), 194-202. DOI: https://doi.org/10.30564/fls.v6i4.6753

[54] Baltabayeva, A., Bakenova, A., Amirbekova, A., Sametova, Z., Kalybekova, K., Samenkyzy, U., ... & Khassenov, B. 202). Semantic Features of the Word Qonyr (Brown): Conceptual Analysis of Two Separate Works. Theory & Practice in Language Studies (TPLS). 14(11).

Downloads

How to Cite

Seidikenova, A., Rakhimova, Y., Abdeljalil, A., Balkhimbekova, P., Nurpeissova, A., & Vatutina, Z. (2024). Extracurricular Tandem as a Powerful Tool for Enhancing Intercultural Communicative Competence. Forum for Linguistic Studies, 6(6), 662–. https://doi.org/10.30564/fls.v6i6.7490

Issue

Article Type

Article