-
5440
-
5253
-
2050
-
1968
-
1626
IsiZulu Biblically Derived Idioms: Their Sentence Adaptation, Tense Variations & Socio-Cultural Assimilation
DOI:
https://doi.org/10.30564/fls.v7i4.8046Abstract
This article explores the influence of biblical teachings on selected IsiZulu idiomatic expressions. It addresses a gap in the existing literature on the transformative effects of Christianity and the Bible on the IsiZulu language. Through the theoretical lenses of hermeneutics and the adoption of document analysis as a qualitative research technique, this research investigates the sentence adaptation, tense variations, and cultural assimilation of selected IsiZulu idioms that are derived from the Bible. The findings of the study demonstrate that the selected biblically derived idioms adapt to different sentence and tense variations. Essentially, they are syntactically versatile in that they can use different subjects and subject concords. Moreover, these idioms appear in five different IsiZulu tenses namely, the present tense, near past tense, remote past tense, near future tense, and remote future tense. In terms of cultural assimilation, the findings reveal that idiomatic expressions derived from the Bible have transcended religious contexts and are now embedded in everyday discourse. To support and demonstrate this, examples were extracted from online sources such as the isiZulu newspapers. Overall, the findings reflect the widespread acceptance (directly or indirectly) of Christian values within the Zulu community. These expressions encapsulate Christian virtues such as faith, forgiveness, and humility, often aligning with traditional Zulu principles such as ‘ubuntu’ (humility).
Keywords:
Bible; IsiZulu Idioms; Hermeneutics; Sentence Adaptation; Tense Variation; Socio-cultural AssimilationReferences
[1] Mbathu, O.N., 2019. Izaga nezisho emibhalweni yababhali ababili besiZulu [Master's Dissertation]. University of Johannesburg: Johannesburg, South Africa.
[2] Kasparian, K., 2013. Hemispheric differences in figurative language processing: contributions of neuroimaging methods and challenges in reconciling current empirical findings. Journal of Neurolinguistics. 26(1), 1–21.
[3] Cacciari, C., Glucksberg, S., 1991. Understanding Idiomatic Expressions: The Contribution of Word Meanings. Advances in Psychology. 77, 217–240.
[4] Usiba, I.N.B., 1992. Emergent Themes and Strategies in Izaga and Izisho [Master's Dissertation]. University of Johannesburg: Johannesburg, South Africa.
[5] Khachaturyan, M., 2017. Christianity, Language Contact and Language Change. Texas Linguistic Forum. 60, 1–10.
[6] Galieva, M.R., 2023. National-cultural specificity of biblical idioms. Nizhnevartovsk Philological Bulletin. 8(2), 99–110.
[7] Masubelele, M.R., 2007. The Role of Bible Translation in the Development of Written Zulu: A Corpus-Based Study [Doctoral Dissertation]. University of South Africa: Pretoria, South Africa.
[8] Zhang, L., 2014. Influence of Christianity on English. Proceedings of the 2014 International Conference on Social Science (ICSS-14); 15–16 November 2014; Chengdu, China. 9(1), 303–306. DOI: https://doi.org/10.2991/icss-14.2014.52
[9] Pinnavaia, L., 2012. Yesterday’s idioms today: a corpus linguistic analysis of Bible idioms. In: Fjeld, R.V., Torjusen, J.M. (eds.). Proceedings of the 15th Euralex International Congress; 7–11 August 2012; Oslo, Norway. pp. 7–11.
[10] Geană, C.M., 2018. Idioms which originate in the Bible. Studii si Cercetari de Onomastica si Lexicologie. 11, 164–170.
[11] Demeterio, F.P.A., 2001. Introduction to Hermeneutics. Diwatao. 1(1), 1–9.
[12] Moules, N.J., 2002. Hermeneutic Inquiry: Paying Heed to History and Hermes an Ancestral, Substantive, and Methodological Tale. International Journal of Qualitative Methods. 1(3), 1–21.
[13] Barrett, F.J., Powley, E.H., Pearce, B., 2011. Hermeneutic Philosophy and Organizational Theory. In: Tsoukas, H., Chia, R. (eds.). Philosophy and Organization Theory. Emerald Group Publishing Limited: Leeds, UK. Volume 32, pp. 181–213.
[14] Rasool, S., 2018. What is Hermeneutics. International Journal of Humanities and Religion. 6(1), 211–226.
[15] Bowen, G.A., 2009. Document Analysis as a Qualitative Research Method. Qualitative Research Journal. 9(2), 27–40.
[16] Tierney, W.G., Clemens, R.F., 2012. The Uses of Life History. In: Delamont, S. (ed.). Handbook of Qualitative Research in Education. Edward Elgar Publishing: Cheltenham, UK.
[17] Middleton, S., 2012. Jane’s Three Letters: Working with Documents and Archives. In: Delamont, S. (ed.). Handbook of Qualitative Research in Education. Edward Elgar Publishing: Cheltenham, UK.
[18] Holy Bible, 2018. New Living Translation. Christian Art Publishers: Vereeniging, South Africa.
[19] Isolezwe, 2024. ‘Bakhona abantu abasabusiswe nguJehova emhlabeni’, 14 February. Available from: https://www.isolezwe.co.za/imibono/bakhona-abantu-abasabusiswe-ngujehova-emhlabeni-b920bb3f-9101-499d-8d5b-448e21af0052 (cited 30 October 2024).
[20] Isolezwe, 2019. ‘Uzoguqula abantu nge-East Coast uThandolwethu’, 5 April. Available from: https://www.pressreader.com/southafrica/isolezwe/20190405/281565177129134 (cited 30 October 2024).
[21] Ilanga, 2023. ‘Unyaka ka-2024, wunyaka lapho amaqembu ayethenjwe ngabantu ngamavoti kumele achaze ukuthi abenzeleni’, 18 September. Available from: https://www.pressreader.com/southafrica/ilanga/20230918/281758453895080 (cited 30 October 2024).
[22] Isolezwe, 2022. ‘Indodana yolahleko’ iweze amaProteas’, 27 October. Available from: https://www.isolezwe.co.za/ezemidlalo/ezinye-ezemidlalo/indodana-yolahleko-iweze-amaproteas-67c08241-1845-4409-91db-cc30a168a778 (cited 30 October 2024).
[23] News24, 2016. ‘OweSibaya kubikwa ukuthi unenkinga yophuzo oludakayo’, 4 September. Available from: https://www.news24.com/news24/owesibaya-kubikwa-ukuthi-unenkinga-yophuzo-oludakayo-20160516 (cited 13 November 2024).
[24] Dickie, J.F., 2017. Zulu song, oral art, performing the Psalms to stir the heart [Doctoral Dissertation]. University of KwaZulu-Natal: Pietermaritzburg, South Africa.
[25] Choi, S.Y., 2010. English Bible and its influence on English language, literature and culture: Focused on Genesis of the Bible. English Language & Literature Teaching. 16(4), 291–320.
Downloads
How to Cite
Issue
Article Type
License
Copyright © 2025 Sbusiso Percy Khumalo, Sizwe Zwelakhe Dlamini

This is an open access article under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) License.