Critical Discourse Analysis of Anglicisms in Ukrainian Business and Media Communication

Authors

  • Ihor Bloshchynskyi

    Foreign Languages Department, Bohdan Khmelnytskyi National Academy of State Border Guard Service of Ukraine, 29000 Khmelnytskyi, Ukraine

  • Iryna Mishchynska

    Foreign Languages Department, Bohdan Khmelnytskyi National Academy of State Border Guard Service of Ukraine, 29000 Khmelnytskyi, Ukraine

  • Maiia Karpushyna

    Foreign Languages Department, Bohdan Khmelnytskyi National Academy of State Border Guard Service of Ukraine, 29000 Khmelnytskyi, Ukraine

  • Svitlana Sopilniak

    Department of Professional Language Communication, Yevheniy Bereznyak Military Academy, 04050 Kyiv, Ukraine

  • Volodymyr Borynskyi

    Department of Professional Language Communication, Yevheniy Bereznyak Military Academy, 04050 Kyiv, Ukraine

  • Olha Mysechko

    Foreign Languages Department, Bohdan Khmelnytskyi National Academy of State Border Guard Service of Ukraine, 29000 Khmelnytskyi, Ukraine

  • lona Isaieva

    Foreign Languages Department, Bohdan Khmelnytskyi National Academy of State Border Guard Service of Ukraine, 29000 Khmelnytskyi, Ukraine

  • Olena Yankovets

    Foreign Languages Department, Bohdan Khmelnytskyi National Academy of State Border Guard Service of Ukraine, 29000 Khmelnytskyi, Ukraine

  • Vanda Mychkovska

    Foreign Languages Department, Bohdan Khmelnytskyi National Academy of State Border Guard Service of Ukraine, 29000 Khmelnytskyi, Ukraine

  • Nadiia Moroz

    Foreign Languages Department, Bohdan Khmelnytskyi National Academy of State Border Guard Service of Ukraine, 29000 Khmelnytskyi, Ukraine

DOI:

https://doi.org/10.30564/fls.v7i6.9310
Received: 1 April 2025 | Revised: 6 May 2025 | Accepted: 17 May 2025 | Published Online: 18 June 2025

Abstract

The article highlights the specific features of the linguistic situation in Ukrainian society. Due to linguistic exchanges in economic and cultural cooperation with international organizations and enterprises, borrowing Anglicisms has become a mainstream tendency of the Ukrainian media and business vocabulary enrichment. Under these circumstances, the problem is preserving Ukrainian as the native language of Ukrainians and finding the ratio in applying Anglicisms in particular spheres of communication. The research question is: What are characteristic features of the linguistic situation in Ukrainian society? What influence do Anglicisms have on Ukrainian business and media discourse? And what categories of Anglicisms prevail in business and media communication in Ukraine? Critical Discourse Analysis allowed us to find a solution to the research question. The analysis reveals that the most frequently used words are professional terms  that add precise and expressive meaning to these types of discourse. Following the classification suggested by A. Klégr, the categories of Anglicisms that prevail in Ukrainian media and business sources are primarily presented as unadapted borrowings, adapted borrowings, and loan translations. Other categories of Anglicisms do not influence the Ukrainian lexicon sufficiently. Anglicisms contribute to communication in professional spheres, namely in Ukrainian business discourse and media discourse. Most of them are professional terms or professional jargon. That proves the pragmatic interest of Ukrainians in Anglicisms of a particular type. Their social distribution signifies the openness of the Ukrainian language to borrowings that can enhance the efficiency of professional communication.

Keywords:

Linguistic Situation; Anglicisms; Ukrainian-Speaking Society; Media Discourse; Business Discourse

References

[1] Ren, J., 2022. Tianxia: The threefold connotation, vehicle of language, and journey to reestablishment. Journal of Chinese Humanities. 8(3), 339–355. DOI: https://doi.org/10.1163/23521341-12340140

[2] Auer, P., 1998. Introduction: Bilingual conversation revisited. In: Auer, P. (Ed.), Codeswitching in Conversation: Language, Interaction and Identity. Routledge: London, UK. pp. 1–24.

[3] Baker-Bell, A., 2020. Linguistic justice: Black language, literacy, identity, and pedagogy. Routledge: London, UK. DOI: https://doi.org/10.4324/9781315147383

[4] Bianco, J.L., 2010. Language policy and planning. In: Hornberger, N.H., McKay, S.L. (Eds.), Sociolinguistics and Language Education. Multilingual Matters: Clevedon, OH, USA. pp. 143–176.

[5] Hudson, A., 2002. Outline of a theory of diglossia. International Journal of the Sociology of Language. 157, 1–48. DOI: https://doi.org/10.1515/ijsl.2002.039

[6] Mordaunt, O.G., 1990. Swaziland's language policy. Educational Studies. 16(2), 131–140. DOI: http://dx.doi.org/10.1080/0305569900160204

[7] Moser, M., 2020. The language question as a factor of influence on Ukraine's national security. Strategic Panorama. 1–2, 29–41. DOI: https://doi.org/10.53679/2616-9460.1-2.2020.04

[8] Videnov, M., 2000. Introduction to sociolinguistics. Delphi: Sofia, Bulgaria. 106p.

[9] Zokirov, M.T., 2021. To typology of language situations. Theoretical & Applied Science. 11(103), 706–710. DOI: https://dx.doi.org/10.15863/TAS.2021.11.103.71

[10] Auer, P., 2021. Language contact. Pragmatic factors. In The Routledge handbook of language contact. pp. 147–167. Available from: https://www.researchgate.net/publication/346912381_Language_contact

[11] Clyne, M., 2003. Dynamics of Language Contact: English and Immigrant Languages. Cambridge University Press: Cambridge, MA, USA. 282p.

[12] Litvinyak, O., 2021. “Languages in contact” in the Soviet Union: Treading a dangerous ground. Respectus Philologicus, 45. Vilnius University Press: Vilnius, Lithuania. pp. 22–34.

[13] Wei, L., 2023. Contact linguistics of interlanguage. Studies in Linguistics and Literature. 7(4), 28–58. DOI: https://doi.org/10.22158/sll.v7n4p28

[14] Weinreich, U., 1953. Languages in Contact, Findings and Problems. Linguistic Circle: New York, NY, USA. 148p.

[15] Thomason, S.G., 2001. Language Contact. An Introduction. Georgetown University Press: Washington, DC, USA. 319p.

[16] Chambers, J.K., 2004. Studying language variation: An informal epistemology. In: Chambers, J.K., Trudgill, P., Schilling-Estes, N. (eds.). The Handbook of Language Variation and Change. Blackwell: Oxford, UK. pp. 3–14.

[17] De Camp, D., 1961. Social and geographical factors in Jamaican dialects. In: LePage, R.B. (Ed.), Proceedings of the Conference on Creole Language Studies. Macmillan: New York, NY, USA. pp. 61–84

[18] Coupland, N., 2007. Style: Language variation and identity. Cambridge University Press: Cambridge, MA, USA. 224p.

[19] Gumperz, J.J., 1971. Language in social groups: Essays by John J. Gumperz. Dil, A.S. (Ed.). Stanford University Press: Palo Alto, CA, USA. 350p.

[20] Holmes, J., 2013. An introduction to sociolinguistics. Routledge: London, UK. 512p.

[21] Halliday, M.A.K., 1976. Anti-languages. American Anthropologist. New Series. 78(3), 570–584.

[22] Labov, W., 1972. Sociolinguistic patterns. University of Pennsylvania Press: Philadelphia, PA, USA. 344p.

[23] Sánchez Fajardo, J.A., 2017. The Anglicization of Cuban Spanish: Lexico-Semantic Variations and Patterns. Universidad de Alicante. Departamento de Filología Inglesa. Septentrio Academic Publishing. Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics. 6(2), 233–248. DOI: https://doi.org/10.7557/1.6.2.4120

[24] Nogueroles, N., Esperanza, E., 2017. The Use of Anglicisms in Various Thematic Fields: An Analysis Based on the Corpus de Referencia del Español Actual. Anglica. An International Journal of English Studies. 26/2. 123–149. DOI: https://doi.org/10.7311/0860-5734.26.2.08

[25] Pulcini, V., 2023. 1 Introducing the study of Anglicisms in Italian. In The Influence of English on Italian: Lexical and Cultural Features. De Gruyter Mouton: Berlin, Germany; Boston, MA, USA. pp. 1–16. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110755114-001

[26] Turmys, O., 2021. English Borrowings in Chinese: Features of Functioning. Kitaêznavčì doslìdžennâ. (1), 229–241. DOI: https://doi.org/10.51198/chinesest2021.01.229

[27] Stokoe, E., Albert, S., Buschmeier, H., et al., 2024. Conversation analysis and conversational technologies: Finding the common ground between academia and industry. Discourse & Communication. 18(6), 837–847. DOI: https://doi.org/10.1177/17504813241267118 [First published in 2024].

[28] Hansson, S., Page, R., 2022. Corpus-assisted analysis of legitimation strategies in government social media communication. Discourse & Communication. 16(5), 551–571. DOI: https://doi.org/10.1177/17504813221099202 [First published in 2022].

[29] Azhniuk, B., 2017. Ukrainian language legislation and the national crisis. Harvard Ukrainian Studies. 35(1/4), 311–329.

[30] Bahan, M., 2020. Anglicization of modern Ukrainian communicative space: Causes, circumstances and consequences. Journal Ukrainian Language. (73)(1). 38–53. DOI: https://doi.org/10.15407/ukrmova2020.01.038

[31] Bakhmat, L., Panchenko, V., Bashkir, O., 2021. Using English borrowings in modern Ukrainian advertising. In Advances in Social Science, Education and Humanities Research. Atlantis Press SARL: Amsterdam, The Netherlands. Volume 557, pp. 28–34. DOI: https://doi.org/10.2991/assehr.k.210525.004

[32] Leleka, T., Moskalenko, O., 2018. Psycholinguistic peculiarities of the assimilation of AngloAmericanisms by the speakers of Ukrainian-English bilingualism. Psycholinguistics. Series: Philology. 24(2), 144–162. DOI: https://doi.org/10.31470/2309-1797-2018-24-2-144-162

[33] Nahorna, Y., 2016. The influence of Anglicisms and Americanisms on contemporary Ukrainian. Ukrainsky Smysl. 1, 291–299. Available from: https://ukrsense.dp.ua/index.php/USENSE/article/view/155

[34] Slabouz, V., Budnyk, S., 2018. Anglicisms in modern Ukrainian. “Pivdenniy Arkhiv” (Collected Papers on Philology). Kherson State University: Kherson, Ukraine. Volume LXXV, pp. 42–46.

[35] Taran, A.A., 2024. New Anglicisms in the Ukrainian language as a reflection of the development of ITeducation. Transcarpathian Philological Studies. 34(2), 7. DOI: https://doi.org/10.32782/tps2663-4880/2024.34.2.7

[36] Polyarush, V., 2010. The Influence of English on Ukrainian, with a Focus on the Language of Youth [Master's Thesis]. Middle East Technical University: Ankara, Turkey. Avalable from: http://etd.lib.metu.edu.tr/upload/12612527/index.pdf

[37] Bloshchynskyi, I., Mishchynska, I., Pasichnyk, N., et al., 2022. Peculiarities of linguistic analysis of the text as a language learning strategy. World Journal of English Language. 12(5), 49–58. DOI: https://doi.org/10.5430/wjel.v12n5p49

[38] Jaafar, S.T., Buragohain, D., Haroon, H.A., 2019. Differences and classifications of borrowed and loan words in linguistics context: A critical review. In Learning in a Changing World. Penerbit Universiti Malaysia Perlis. pp. 95–112. Available from: https://www.researchgate.net/publication/337338157_Differences_and_Classifications_of_Borrowed_and_Loan_Words_in_Linguistics_Context_A_Critical_Review#fullTextFileContent

[39] Pawitra, G.N.G., Suastra, M., Laksminy, L.P., 2023. English borrowing words in JagatPlay news articles. Journal of Linguistics, Literature, and Language Education. 6(2), 11–22. Available from: https://journals.indexcopernicus.com/api/file/viewByFileId/1854923

[40] Fairclough, N., 2001. Critical Discourse Analysis. Available from: https://www.researchgate.net/publication/281506450_Critical_Discourse_Analysis#fullTextFileContent

[41] Unger, J., Wodak, R., KhosraviNik, M., 2016. Critical Discourse Studies and Social Media Data. In: David Silverman, ed. Qualitative Research, 4th ed. SAGE: London, UK. pp. 277–293.

[42] Creswell, J.W., 2009. Research Design: Qualitative, Quantitative, and Mixed Methods Approaches, 3rd ed. SAGE Publications: London, UK. 270p.

[43] Rijkhoff, J., Bakker, D., 1998. Language sampling. Linguistic Typology. 2(3), 263–314. DOI: http://dx.doi.org/10.1515/lity.1998.2.3.263

[44] Makarets, I., 2019. Language situation in Ukrainian print media. European Journal of Literature and Linguistics. DOI: https://doi.org/10.29013/EJLL-19-4-18-22.

[45] Alek, A. 2023. Discourse analysis, its characteristics, types, and beyond. UIN Syarif Hidayatullah Jakarta. Available from: https://repository.uinjkt.ac.id/dspace/bitstream/123456789/73450/1/Discourse%20Analysis%2C%20Its%20characteristics%2C%20Types%2C%20and%20Beyond.pdf

[46] Navalna, M., 2018. Stylistically neutral, stylistically and functionally marked vocabulary. In: Struhanets, L. (Ed.), Multidimensionality of Vocabulary in the Literary Language. LUMBERT Academic Publishing: Mitte Saarbrücken, Germany. pp. 78–87. Available from: http://dspace.tnpu.edu.ua/bitstream/123456789/13871/1/struhanets_monogr_Multidimensionality.pdf

[47] CNC Machines, 2024. Mtech Ukraine. Available from: https://mtech.com.ua/en/ (cited 14 June 2024).

[48] Cooperation with International Financial Institutions, (2023). National Bank of Ukraine. Available from https://bank.gov.ua/en/about/international/financial-institutions (cited 21 June 2024).

[49] The New Voice of Ukraine, 2022. “Publishing House “Media-DC” LLC. Power Generation Improves, Reducing Deficit, Says Ukrenergo. Available from: https://english.nv.ua/nation/powergeneration-improves-reducing-the-deficit-ukraine-news-50293683.html (cited 21 June 2024).

[50] Prime Minister inspects the construction of fortifications in Volyn region, 2024. Government portal. Available from: https://www.kmu.gov.ua/en/news/premier-ministr-oznaiomyvsia-zprotsesom-zvedennia-fortyfikatsii-u-volynskii-oblasti (cited 21 June 2024).

[51] We can do more “How the Ukrainian defense industry lives and what prevents it from growing”. 2024. Hromadske. Available from: https://hromadske.ua/en/economy/234038-we-can-do-more-how-the-ukrainian-defense-industry-lives-and-what-prevents-it-from-growing (cited 8 May 2024).

[52] Valeyeva, A., 2014. Linguistic behavior as a social and cultural potential in the multiethnic community. Procedia – Social and Behavioral Sciences. 149, 984–989. Available from: https://www.researchgate.net/publication/275544460_Linguistic_Behavior_as_a_Social_and_Cultural_Potential_i n_the_Multiethnic_Community

[53] Budiarsa, M., 2015. Language, dialect and register in a sociolinguistic perspective. RETORIKA: Jurnal Ilmu Bahasa. 1(2), 379–387. Available from: https://www.researchgate.net/publication/314983260_Language_Dialect_And_Register_Sociolinguistic_Perspecti ve#fullTextFileContent

[54] Benlakdar, M., 2020. A Sociolinguistic Exploration of Sociolects in Translation. ALTRALANG Journal, 2(1), 88-99. DOI: https://doi.org/10.52919/altralang.v2i01.46

[55] Lighter, J., Dumas, B.K., 1978. Is slang a word for linguists? American Speech, 53, 5–17.

[56] Shevchenko, T.S., 2000. The effectiveness of advertising on television (on the example of modern Ukrainian TV). In Sotsial'no-ekonomichni problemy suchasnoho periodu Ukrayiny. 146(6), 102–107. Available from: https://ird.gov.ua/sep/sep20206(146)/sep20206(146)_102_ShevchenkoTS.pdf

[57] Best ads. Ukraine, 2024. BEST ADS ontv. Available from: https://www.bestadsontv.com/search.php?q=&category=27&adtype=5&client=&agency=&a mp;prodco=&country=380&year=&month=&next=1 (cited 21 June 2024).

[58] Daniushina, Y., 2010. Business linguistics and business discourse. Calidoscópio. 8(3), 241–247. Available from: https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=571561875008

[59] Andersson, L., Trudgill, P., 1992. Bad language. Penguin. 208p.

[60] Grygiel, M., 2015. Business English from a linguistic perspective. English for Specific Purposes. Special Issue №1, (16), 1–12.

[61] Jargon buster: Common procurement words & expressions explained., 2013. Wellington, New Zealand. Available from: https://www.iberglobal.com/files/procurement_jargon.pdf (cited 21 June 2024).

[62] Slovnyk inshomovnykh sliv [Dictionary of foreign words], 2000. S. M. Morozov & L. M. Shkaraputa, Comps. Naukova Dumka. 683p. Available from: https://archive.org/details/slovninshomovn/page/537/mode/2up

[63] Klégr, A., 2023. Anglicisms: Towards defining their concept and typology. Linguistica Pragensia. 2, 103–116. DOI: https://doi.org/10.14712/18059635.2023.2.1

Downloads

How to Cite

Bloshchynskyi, I., Mishchynska, I., Karpushyna, M., Sopilniak, S., Borynskyi, V., Mysechko, O., Isaieva, lona, Yankovets, O., Mychkovska, V., & Moroz, N. (2025). Critical Discourse Analysis of Anglicisms in Ukrainian Business and Media Communication. Forum for Linguistic Studies, 7(6), 1090–1104. https://doi.org/10.30564/fls.v7i6.9310

Issue

Article Type

Article