Multi-modal Teaching of English Translation in Colleges and Universities under the Network Environment

Authors

  • Fang Li

    Foreign Language School, Hainan College of Economics and Business, Haikou 571127, China

  • Rongwang Jiang

    School of Information and Intelligence Engineering, University of Sanya, Sanya 572022, China

  • Dazhong Shu

    Saxo Fintech Business School, University of Sanya, Sanya 572022, China

DOI:

https://doi.org/10.30564/fls.v7i6.9798
Received: 30 April 2025 | Revised: 16 May 2025 | Accepted: 27 May 2025 | Published Online: 9 June 2025

Abstract

With the overall development of the economy and technology, increasing technological products have begun to enter people's lives, and the same is true in the field of education. Due to the widespread use of multimedia, more and more educators have begun to study multimodal theory. For multimodal theory, it is mainly to accept the corresponding language, image and sound through various senses, and carry out corresponding interactive behavior. This paper analyzes the problems existing in multimodal teaching of college English translation and the actual teaching effectiveness based on the network environment. To this end, a quality evaluation system for English translation teaching based on neural networks has been designed. This system is an effective method for scoring the actual teaching process and serves as the foundation for assessing teaching quality. Meanwhile, in the experimental section, relevant experiments have been designed to conduct surveys on students 'multimodal teaching issues, aiming to understand their subjective perceptions. In the final analysis section, data analysis is performed on the actual multimodal teaching effects. Through the obtained data, the effectiveness of university English translation teaching under the network environment is analyzed and compared. The highest accuracy rate of student translations can reach 94.3%, which fully demonstrates that compared with traditional teaching methods, multimodal teaching can effectively enhance students' learning interest and corresponding translation efficiency.

Keywords:

Network Environment; English Translation; Multimodal Teaching; Neural Network

References

[1] Lin, L., Liu, J., Zhang, X., et al., 2021. Automatic translation of spoken English based on improved machine learning algorithm. Journal of Intelligent & Fuzzy Systems. 40(2), 2385–2395.

[2] Wang, Y. (2023). Artificial intelligence technologies in college English translation teaching. Journal of psycholinguistic research. 52(5), 1525–1544.

[3] Prieto, L.P., Sharma, K., Kidzinski, L., 2018. Multimodal teaching analytics: Automated extraction of orchestration graphs from wearable sensor data. Journal of Computer Assisted Learning. 34(2), 193–203.

[4] Huiying, X., Qiang, M., 2021. College English cross-cultural teaching based on cloud computing MOOC platform and artificial intelligence. Journal of Intelligent & Fuzzy Systems. 40(4), 7335–7345.

[5] Sun, Z., Anbarasan, M., Kumar, D.J.C.I.P., 2021. Design of online intelligent English teaching platform based on artificial intelligence techniques. Computational Intelligence. 37(3), 1166–1180.

[6] Liu, H., Jiang, Y., 2017. Study on the multimodal teaching exploration of English and American literature course based on the internet plus background. Boletin Tecnico. 55(19), 110–116.

[7] Farazouli, A., Cerratto-Pargman, T., Bolander-Laksov, K., et al., 2024. Hello GPT! Goodbye home examination? An exploratory study of AI chatbots impact on university teachers'assessment practices. Assessment & Evaluation in Higher Education. 49(3), 363–375.

[8] Ghazal, T.M., 2022. Convolutional neural network based intelligent handwritten document recognition. Computers, Materials & Continua. 70(3), 4563–4581.

[9] Fitria, T.N., 2021. The use technology based on artificial intelligence in English teaching and learning. ELT Echo: The Journal of English Language Teaching in Foreign Language Context. 6(2), 213–223.

[10] Li, M., Huang, P. Y., Chang, X., et al., 2022. Video pivoting unsupervised multi-modal machine translation. IEEE Transactions on Pattern Analysis and Machine Intelligence. 45(3), 3918–3932.

[11] Chen, Y., 2023. Analyzing the design of intelligent English translation and teaching model in colleges using data mining. Soft Computing. 27(19), 14497–14513.

[12] Lee, S.M., Briggs, N., 2021. Effects of using machine translation to mediate the revision process of Korean university students' academic writing. ReCALL. 33(1), 18–33.

[13] Lin, W., 2017. Design research of english multimodal teaching system based on "internet". Revista de la Facultad de Ingenieria. 32(13), 406–411.

[14] Wang, Y., 2023. Artificial intelligence technologies in college English translation teaching. Journal of psycholinguistic research. 52(5), 1525–1544.

[15] Diao, L., Hu, P., 2021. Deep learning and multimodal target recognition of complex and ambiguous words in automated English learning system. Journal of Intelligent & Fuzzy Systems. 40(4), 7147–7158.

[16] Yang, Y., 2018. Study on the Construction of Multimodal Interactive Oral English Teaching Model. Open Journal of Modern Linguistics. 8(4), 137–142.

[17] Fu, G., Zhou, M., 2022. Research on interactive application of college English network multimodal teaching platform. Academic Journal of Computing & Information Science. 5(14), 58–63.

[18] Wang, Y., 2023. Artificial intelligence technologies in college English translation teaching. Journal of Psycholinguistic Research. 52(5), 1525–1544.

[19] Li, D., 2023. Multimodal analysis of image texts in college English textbooks using visual grammar theory for real-time embeded systems. Scalable Computing: Practice and Experience. 24(4), 1137–1144.

[20] Ezirim, C., Aworo-Okoroh, J., 2023. Multimodal analysis of selected health awareness materials: A visual grammar approach. South Asian Research Journal of Arts, Language, and Literature. 5(4), 97–107.

[21] Ztemel, F., 2017. Transmission of Cultural Specific Items into English Translation of "Dear Shameless Death" by latIfe tekIn. International Journal of Languages Education & Teaching. 5(5), 302–320.

[22] Pan, J., Wong, T.M., Wang, H., 2022. Navigating learner data in translator and interpreter training:Insights from the Chinese/English Translation and Interpreting Learner Corpus (CETILC). Babel. 68(2), 236–266.

[23] Li, P., Tian, C., 2021. Translation Policy, Social System, and Ideology: A Study on the English Translation of Modern Chinese Fiction for America During the CWRAJ. SAGE Open. 11(3), 21582440211046944. DOI: https://doi.org/10.1177/21582440211046944

[24] Zhang, X., 2021. A Study of Cultural Context in Chinese-English Translation. Region - Educational Research and Reviews. 3(2), 11–14.

[25] Huang, R., 2020. A Study on Multimodal Teaching Mode for Adult English Learners under Epidemic Situation. Open Journal of Modern Linguistics. 10(4), 366–374.

[26] Riva, G., Riva, E., 2020. DE-ENIGMA: Multimodal Human–Robot Interaction for Teaching and Expanding Social Imagination in Autistic Children. Cyberpsychology, Behavior, and Social Networking. 23(11), 806–807.

[27] Song, X., 2017. Research on multimodal listening teaching for english majors in the era of big data. Boletin Tecnico. 55(11), 555–560.

[28] Kummin, S., Surat, S., Kutty, F.M., et al., 2020. The Use of Multimodal Texts in Teaching English Language Oral Skills. Universal Journal of Educational Research. 8(12), 7015–7021.

[29] Djatmika, Wibowo, A.H., Sugini, 2020. Multimodal Strategies in Teaching Children with Autism: A Discourse Analysis. Systematic Reviews in Pharmacy. 11(2), 219–229.

[30] Sherwani, E., 2021. Multimodal Discourse Analysis for teaching English as a Second Language. Turkish Journal of Computer and Mathematics Education (TURCOMAT). 12(2), 279–285.

[31] Chen, M., 2018. Book review: Multimodal Analysis in Academic Settings: From Research to Teaching. Visual Communication. 17(4), 147035721878745. DOI: https://doi.org/10.1177/1470357218787459

[32] Tan, Y., Qiao, X., Ma, Y., 2021. A Study on Chinese-English Translation of International Publicity of the Northern Shaanxi Tourism in China from the Perspective of Reception Aesthetics. Open Journal of Modern Linguistics. 11(3), 415–423.

[33] Huang, P., 2021. On Chinglish in Chinese-English Translation and Its Countermeasures: Taking Translation of Modern Chinese Prose as an Example. Open Access Library Journal. 8(6), 1–8.

[34] Farahani, M.V., 2022. Review of Feng (2020): Form, Meaning and Function in Collocation: A Corpus Study on Commercial Chinese-to-English Translation. International Journal of Corpus Linguistics. 27(2), 254–258. DOI: https://doi.org/10.1075/ijcl.00047.far

[35] Najjar, I., Kadhim, K.A., Al-Heeh, S., 2021. Morphological shift of hyperbolic patterns in the Quran, with reference to English translation. FORUM. 19(2), 148–163.

[36] Fitriani, E., 2020. Errors Found on the English Translation Sentences of the Third-Year Students of English at Ikip Budi Utomo. Journey: Journal of English Language and Pedagogy. 3(1), 36–45.

Downloads

How to Cite

Li, F., Jiang, R., & Shu, D. (2025). Multi-modal Teaching of English Translation in Colleges and Universities under the Network Environment. Forum for Linguistic Studies, 7(6), 1105–1119. https://doi.org/10.30564/fls.v7i6.9798

Issue

Article Type

Article